Книга: Истинная. Ты моя навсегда | страница 29
Вот и сейчас далеко от клана я продолжаю трястись от того, что альфа может до меня дотянуться.
– Эйра, – Керниол касается моей руки. – Что-то случилось? Мне кажется, тебе страшно?
Вот как раз в тот момент, когда он касается, все страхи будто рассыпаются в пыль. Я словно оказываюсь отгорожена от всего опасного огромной толстой стеной.
– Я задумалась, – набираю в грудь воздуха, понимая, что на несколько мгновений перестала дышать.
– Бывает, – оборотень присаживается у камина и одним удачным чирком заживает огонь.
Первым вспыхивает уголочек письма. Я как завороженная смотрю, как пламя пожирает эту опасную для меня бумагу.
– Готово, – Керниол поднимается и довольно отряхивает ладони. – А теперь, если ты не против, то я все же хотел бы искупить свою вину и вместо ужина просто выпить с тобой чая. Ты же не против?
А что я ему, королю, могу сказать? Особенно когда он сам притащил ко мне в комнату поднос и потом камин разжег! “Нет, простите, я вас боюсь”?
– Конечно, нет, Ваше Величество, – натягиваю улыбку я и отвожу взгляд.
Он подставляет к столику стул и разливает по чашкам ароматную жидкость. Пар клубится над чашками, образуя красивые завихрения.
– Керни, – он поднимает взгляд. Янтарный, гипнотизирующий, заставляющий сердце пускаться вскачь.
– Что? – с силой заставляю себя отвлечься от этих глаз, чтобы понять смысл того, что оборотень говорит.
– Я хочу, чтобы ты обращалась ко мне вот без этих всех расшаркиваний. Я Керни, – он протягивает мне чашку.
– Но Ва…
– Керни, – перебивая меня, снова повторяет оборотень.
– Зачем я вам, Керни? – я беру чашку, обхватывая ее обеими ладонями.
Меня настораживает то, как он себя ведет. В какую игру он играет? Что от меня хочет?
– М-м-м… Чтобы тебе больше не приходилось заваривать чабрец? – ухмыляется он поверх чашки.
Холодок пробегает по коже, провоцируя толпу мурашек. Он точно придумал для меня какой-то особенный план мести. Но какой?
Если я и собиралась попробовать чай, то теперь точно меняю решение и отставляю чашку в сторону.
– Вы для меня принесли что-то поинтереснее чабреца? – хмурюсь я.
Мы ведь сейчас оба понимаем, что разговор совсем не об этой безобидной травке. Но оборотень говорит как ни в чем не бывало.
– Определенно. Тут ягоды смородины и апельсиновая цедра, – улыбается открыто Керни. – Полезно и очень ароматно. Но если ты предпочитаешь что-то другое, скажи, распоряжусь принести.
Смотрю на его лицо и не понимаю, он сейчас говорит правду или тоже прикрывает этими словами что-то типа того, что тогда было в его кружке.