Книга: Добыча (с)нежного альфы | страница 4
От безделья я слонялась по замку, читала, ну и гуляла по территории, ограждённой огромным забором… Там, за этим самым забором, была какая-то иная, удивительная жизнь. Но идти в неё было страшно. Хотя порой части этой самой удивительной жизни пробирались сюда, ко мне… Речь о диких зверьках, которых я подкармливала, устроив небольшой подкоп.
Кого тут только не было: хорьки, кроты, полевые мышки, пара мелких лисят… Птички облюбовали сделанную кем-то из слуг по моему приказу кормушку, которую я сама регулярно пополняла. Пока сёстры были здесь, всё время напоминали мне, что не дело это для принцессы – кормить животных. Но теперь-то можно было делать, что я хочу. Никто не сдерживал.
А вот во дворце отца пришлось несладко. Тут никто не собирался выполнять мои желания. По пятам вечно следовала целая гвардия охраны и слуг. И мне невыносимо хотелось обратно. А уж никак не в чужой замок под неусыпный контроль мужа… Брр.
И вот когда отец поднялся с трона, все навострили уши и вытянулись по струнке.
Я тоже прислушалась, даже подвинулась поближе, моля про себя, чтобы он выбрал кого-то из тех, кого подослали сёстры. Это решило бы все мои проблемы. Им теперь нужно заниматься своими семьями, поэтому, обеспечив меня всем необходимым, контролировать меня они бы не стали… Таков был мой план. Но тут…
– Мужем принцессы Элеи станет…
Я затаила дыхание и переглянулась с дипломатом Северной страны. Ну же…
– Король оборотней! – озвучил отец, и из зала раздались разочарованные вздохи других женихов.
Кажется, папочка решил расширить своё влияние и получить поддержку этих дикарей за мой счёт! Отправляет меня жить в какую-то каменную пещеру! С этими волками! Да как он… Нет, я любила животных. Но в качестве же мужа!
И если во мне ещё боролось желание хоть раз высказаться самой и наказ сестёр не противоречить отцу, чтобы избежать наказания, то стоило только столкнуться взглядом с двумя этими наглецами, решившими, что достойны принцессы, и уловить удовлетворённую улыбку короля и довольную усмешку его советника, как дух противоречия захватил меня целиком.
Так захотелось стереть с их лиц это снисходительное довольство, что я не сдержалась…
Глава 2
Сёстры просили меня не перечить отцу, не спорить, обещали, что что-то придумают даже в случае, если он выберет для меня другого. Выкупят, будут угрожать своими мужьями. Но я отлично помнила, как с ними поступили, пока они не противоречили.
Да и что-то мне подсказывало, что вряд ли этим дикарям важно золото, за которое меня будут выкупать. Куда они его будут девать, если одеваются в шкуры убитых ими животных и спят на камнях?!