Книга: Перо Демиурга. Том II | страница 49
Перед глазами промелькнула узловатая когтистая пятерня, будто сотканная из клубящегося дыма. Или теней. Она, как и три её товарки, венчала длинные жилистые руки неведомой твари. Та пригибалась к земле, используя две пары конечностей, а третьей пыталась зацепить меня. Лица мой новый знакомый не имел. Вместо него аморфная бугристая шкура и впечатляющих размеров пасть. В ней мелькал чрезмерно длинный язык.
Ни глаз, ни носа, ни ушей… Как он вообще ориентируется в пространстве?
Из поясницы словно вырвали шмат плоти. Повезло, что позвоночник не зацепили. Горячая кровь бежала по спине и ногам, шустро капая на землю. Тянущая пульсация мешала сосредоточиться.
Я не успел прочитать имя уродца, поскольку с шипением он вновь пошёл в атаку. Мощный толчок задних лап буквально кинул его в мои объятия. При этом обе пары рук мельницей закружились, стараясь содрать с меня шкуру.
Резко припав к земле, я пропустил его над собой и активировал Жалящий скорпион. Лезвие цепи выстрелило в брюхо твари. Приготовившись к виду высыпающихся потрохов, я с досадой цокнул языком. Потому что остриё прошило ублюдка насквозь без малейшей реакции с его стороны. Оружие словно пыталось располосовать клубы дыма.
Безглазый же развернулся, с силой вырывая комья каменистой почвы, и вновь рванул ко мне. Прыжок в тень позволил разорвать дистанцию. Моим прибежищем стал сумрачный пятачок подле кривого деревца. Всего в пятнадцати шагах от ретивого монстра. Однако же эта передышка позволила мне сделать две запоздалые вещи. Опрокинуть флягу с исцеляющим зельем и скользнуть в Теневой сдвиг.
Четырёхрукий гад, тем временем, абсолютно схожим образом последовал за мной. На месте его исчезновения беззвучно заклубились тени, а в точке появления соткалась уродливая фигура.
Мои клоны тут же ударили его всем арсеналом способностей.
Вот только…
Плевать он хотел на честную сталь.
Кинжалы, мечи и скорпионья цепь раз за разом прошивали тело твари. В местах прикосновения его шкура лишь бурлила, но, в остальном, он чувствовал себя прекрасно. Ни крика боли, ни крови, ни малейшего дискомфорта.
К тому же, стелс, если и скрыл меня от преследователя, то явно не полностью. Тот водил безглазой харей, похожей на загрубевшую пятку носорога, и судорожно махал руками из стороны в сторону. Наудачу пытался зацепить мою тушку.
Приходилось отступать, чтобы не попасть под раздачу, и собственная слабость заставляла кровь в моих венах бурлить. Злость, как бывшая подружка, хотела завалиться в моё сознание. По-хозяйски закинуть грязную обувь на диван. Заставить меня кипеть от ярости. Поддаться эмоциям. Совершать ошибки.