Книга: Ветер с ароматом корицы | страница 4
Вскоре квадратный парус на огромной мачте упруго надулся, и судно, дрогнув всем телом, пошло вперед. Моих ловцов я успела разглядеть в свете того самого «прожектора», которым выслеживали меня. Фонарь был установлен на носу парусника, и его удивительно мощный луч все еще шарил по колосящемуся за бортом пшеничному морю.
– Не дергайся. Не дергайся, кому сказал! – прикрикнул на меня старик, возясь с веревками, стягивающими сеть.
Как только она распустилась, я поторопилась оставить «темницу». Меня качнуло, но крепкая рука капитана, вцепившаяся в плечо, не дала упасть. Мы так и стояли друг против другая, внимательно изучая «подарок», посланный судьбой.
Старик оказался невысоким, кряжистым, уверенно держащимся на широко расставленных ногах. Его седые космы были собраны на макушке в тугой пучок. Я заметила его, когда капитан снял шляпу с заломленными полями, которую носил на манер двууголки Наполеона. Он задумчиво поскреб затылок.
Грубое лицо с мясистым носом, обрамленное густой бородой, выражало крайний интерес. Капитан даже присвистнул, обходя по кругу свою добычу. Я почувствовала себя нагой. Стесняясь, прикрывала ладонями то грудь, то попу, если старик оказывался сзади. Купальник был достаточно откровенным, но покупала его я вовсе не для путешествия по своим галлюцинациям. Зашелестела одежда, звякнули металлические пряжки, и я в страхе обернулась.
– На, надень. А то совсем озябнешь, – мне на плечи опустился тяжелый бушлат.
Старик вытащил из заднего кармана штанов плоскую флягу и, отвинтив крышку, хлебнул. Мне бы тоже не мешало подкрепиться. Я стучала от холода и страха зубами, но капитан не предложил «успокоительного» даме.
– И откуда к нам занесло такую невидаль? Я уж подумал, река выбросила русалку, а ты скачешь, точно заяц, – его взгляд выразительно прошелся по моим голым ногам.
– Я ничего не помню, – я облизала сухие губы. Лучше прикинуться потерявшей память, чем объяснять необъяснимое.
– Как так?
– Не знаю. Очнулась на берегу реки, а тут рыцари с мечами и арбалетами. Тот, что в черных доспехах, приказал меня убить, но я спряталась в камышах. А потом вы со своим прожектором, – я кивнула в сторону носа, где по-прежнему горел мощный фонарь. – Вот я и побежала.
– Потеряшка, значит, – выдал старик, своеобразно интерпретируя мое состояние. – Но раз болтаешь по-нашему, без сомнения, здешняя. Ты хоть помнишь, что находишься в королевстве Леворд?
Я помотала головой.
– Скажи, деточка, не скрывай, может, рыцари над тобой надругались?
– С чего вы взяли? – я нахмурилась и плотнее закуталась в бушлат. Звякнули его застежки.