Книга: Неожиданный наследник – 2 | страница 7
– Думаю, тебе понравится в «Сан-Суси». Хотя я там не была. Вот ты нам и расскажешь, действительно ли дворец настолько хорош, – произнесла неунывающая Луиза Амалия и задорно улыбнулась.
Её сестра тоже немного успокоилась и поддержала нас вымученной улыбкой. Забавные у них здесь порядки. Смотришь на всё это и понимаешь, какими сложными бывают отношения в подобных браках. Понятно, что большинство дворян женится отнюдь не по любви. Только сейчас речь о королевской чете, где взаимоотношения супругов зависят от множества вещей, включая интриги окружения. Тот же Людовик XV просто не считает свою жену человеком, регулярно её оплодотворяет и весело проводит время в окружении целого гарема. Я же люблю Анну и не вижу рядом с собой другой женщины. Поэтому даже не хочу думать о жизни с Каролиной. Но никуда от этого не деться. Перед глазами как раз такой случай, когда супруги абсолютно чужие люди. И такой пример мне совершенно не нравится.
– Иоганн, до нас дошли слухи, что ты поэт и большой знаток сказок, – неожиданно произнесла королева, – Расскажи чего-нибудь. Вряд ли ты пишешь по-немецки, а вот хорошую историю я бы послушала.
Смотрю, что к нам тут же присоединились несколько фрейлин, одолеваемых любопытством. Только нет уверенности, что их волнуют мои истории. Одна из дам, весьма приятной наружности, хотя явно старше тридцати лет, посматривала на меня весьма откровенно. Боже упаси от подобных дамочек! Связи на стороне для меня неприемлемы, тем более с такими вот дамочками. Я здесь наслушался много чего, в том числе о срамных болезнях. Мне рассказывали, что мужчины начали носить парики и опираться на трость именно из-за этого. Надеюсь, что Фридрих не болен? Но сейчас это к делу не относится.
Поэтому я лучше расскажу сказку, заодно установлю с тётушками более близкие отношения. Дружба таких женщин точно не бывает лишней. Вот таким коварным и лицемерным начал становиться Ваня.
– Далеко на севере жил-был тролль, злющий-презлющий, как сам дьявол. Однажды он был в особенно хорошем расположении духа и смастерил такое зеркало, в котором всё доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, всё же негодное и безобразное, напротив, выступало ещё ярче, казалось ещё хуже.
Вижу, что история про мальчика Кая и девочку Герду нравится публике. Постепенно к нам присоединились все присутствующие дамы и даже несколько мужчин. Сложный немецкий мне пока недоступен, поэтому я использовал простой язык, далёкий от литературного. Только публика не обращала на это внимания, погрузившись в описываемые приключения.