Выбор цвета дизайна
Выбор цвета кнопок
Положение колонки
Вид постеров

Книга: Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова | страница 10

  • Даже мудрый следует своей природе;
  • Все живое на свете поступает сообразно ей;
  • Что толку с этим бороться?

34

  • Влечение и отвращение, которые мы
  • Испытываем к разным вещам, —
  • Естественное дело;
  • Но не стоит им поддаваться.
  • И влечение, и отвращение —
  • Препятствия на пути.

35

  • Лучше делать свое дело,
  • Пусть даже несовершенно,
  • Чем браться за дело другого;
  • Лучше умереть, исполняя свой долг,
  • Чем пытаться исполнить чужой.
  • Чужая дхарма опасна.

Арджуна:

36

  • Но, Кришна, что же тогда
  • Побуждает человека грешить,
  • Даже вопреки его собственной воле —
  • Как будто его влечет некая сила?

Шри Кришна:

37

  • Имя этой силы – «Вожделение».
  • Она возникает из раджас – гуны страсти,
  • И легко превращается в «гнев».
  • Вожделение сжирает все,
  • Оно злейший враг всех существ.

38

  • Как дым скрывает пламя,
  • Как пыль покрывает зеркало,
  • Как чрево скрывает зародыш —
  • Так истина мира скрыта этой силой.

39

  • Чистое сознание живого существа,
  • Его изначальное знание
  • Скрыто вечным врагом,
  • Принявшим форму вожделения,
  • Подобному всепожирающему пламени.

40

  • Чувства, ум и разум —
  • Вот где горит эта страсть;
  • Вожделение скрывает истину
  • И вводит в заблуждение
  • Любое воплощенное существо.

41

  • Поэтому, Арджуна, ты должен
  • Сперва обуздать свои чувства,
  • А затем – уничтожить страсть,
  • Которая губит знание
  • И мешает все видеть как есть.

42

  • Говорят, что чувства выше, чем объекты чувств.
  • Ум выше, чем чувства.
  • Разумная воля выше, чем ум.
  • А есть ли что-то, что выше разумной воли?
  • Да; это сам Атман,
  • Бог, пребывающий в человеке.

43

  • Познай Того, кто выше разума,
  • Обуздай свои мысли
  • И уничтожь страшного врага,
  • Который скрывается под обликом вожделения.

4. Отречение путем знания

Шри Кришна:

1–3

  • Такова йога, ведущая к вечной истине.
  • Я обучил этой йоге бога Солнца Вивасвата;
  • Вивасват преподал ее отцу человечества Ману,
  • А тот передал ее своему сыну Икшваку.
  • Так это великое знание
  • Передавалось от учителя к ученику.
  • Потом цепь передачи прервалась;
  • Наука общения человека с Господом оказалась утрачена.
  • И вот сегодня Я снова открываю тебе
  • Эту сокровенную тайну,
  • Потому что ты мой любимый друг и преданный ученик.

Арджуна:

4

  • Но, Кришна, бог Солнца Вивасват жил задолго до твоего рождения.
  • Как Ты мог обучать его этой йоге?

Шри Кришна:

5–6

  • И ты, и Я, Арджуна —
  • Мы прожили много жизней;
  • Просто ты их не помнишь,
  • А Я помню все до единой.
  • Я – Повелитель сущего;
  • Я – вне рождения и смерти,
  • Но благодаря своей божественной силе
  • В каждую эпоху Я вновь проявляюсь в мире,
  • Продолжая при этом
  • Оставаться в своем изначальном состоянии.

7

  • Всякий раз, когда в мире вновь
  • Воцаряется беззаконие
  • И Закон приходит в упадок,
  • Я снова являю себя.

8

  • Из века в век Я прихожу,
  • Чтобы спасти праведных,
  • Восстановить Закон
  • И покарать злодеев.

9

Правообладателям (DMCA)