Книга: Искрящее сердце | страница 79
– Немножко. Не очень сильно. Малявка-то была хитрой и не обошлась одним обещанием. Она заставила меня подписать это… Этот лист, который у тебя в руках. Там она собственноручно, черным по белому заявила, что когда мы достаточно вырастем, я буду вынужден жениться на ней и никогда больше не оставлять одну. Я подписал, чтобы отцепилась, но так случилось – начисто об этом забыл.
Пальцы развернули листок – действительно, там кривыми буквами виднелась надпись: «Подписавший сие принц Даск обязуется жениться на прекрасной, великолепной принцессе Мариетте и пусть его искусают пчёлы, если он посмеет нарушить своё обещание»!
– Как мило…
Всё, что было в детстве, только мне и осталось.
– Я нашел этот лист в вещах гораздо позже, уже после нашей ссоры. После отъезда. Теперь ты понимаешь, что я никак не мог участвовать в глупом соревновании на право получить твою руку? Я, видишь ли, некоторым образом уже женат, данная грамота это подтверждает. И ты, между прочим, некоторым образом замужем, за мной. И никого другого выбрать не можешь.
Он задрал подбородок, снисходительно смотря сверху вниз.
– Что? – с большим трудом удалось выговорить мне.
– Я говорю, что ты не можешь выбирать жениха! Ты его уже выбрала. Много-много лет назад.
– Ты же не серьёзно? – качала я головой. Не знаю даже, какой вариант выбрать. Это дурная, глупая шутка с его стороны? Или он действительно это сделал – действительно соврал, что женат и заставил меня пережить столько жутких ночей, полных отчаяния?
– Я совершено серьёзно.
Я взяла себя в руки и откашлялась, стуча сжатым кулаком по груди.
– Хочешь сказать, что сознательно мне врал… что женат?
– Фактически я говорил правду, о чём свидетельствует переданное тебе доказательство. Ну, пусть и скрывал некоторые маловажные подробности.
– Маловажные? Ты прекрасно понимаешь, о чём я! Не увиливай!
Вот, голос прорезался.
– Осторожно, не помни раритет. – Даск кивнул на листок, который я почти смяла в руке. – Напоминаю – это самое дорогое, что у меня есть.
– Правда? – почему-то захотелось судорожно расправить хрупкий листок, заложить между страницами любимой книги и сохранить навсегда.
– Да. Много времени у меня не было ничего твоего, кроме этого письма. Мы глупцы, верно? Что не разобрались сразу. Но теперь, когда тянуть некуда – не могу же я в самом деле допустить, чтобы ты вышла замуж за другого? – можно раскрывать карты. Леди Колетт пригласила меня и дала возможность увидеть, что произойдёт, если я и дальше буду тянуть резину. Ты выйдешь замуж за кого-то другого. Нет, этот вариант меня категорически не устраивает, как бы я не злился, замуж ты должна выйти только за меня.