Книга: Покоритель Звездных врат 4 | страница 16
– Не сомневаюсь, – улыбнулся я.
– Кенто, – внезапно развернулась ко мне Асахэ, когда мы уже подходили к залу, и остановилась, как-то неприязненно уставившись на эолок. – Кейсико? – голос ее стал строгим, – разве ты не предупредила своего господина о нашей просьбе по поводу его служанок?
Я опередил слегка замявшуюся горничную.
– Она предупредила меня, тетя…
– Ой, Кенто, – шутливо нахмурилась та, – давай договоримся, что не будешь ты меня так называть. И перейдем уже на «ты». Не такая я уж и старая!
– Хорошо, – улыбнулся в ответ, – так вот, Кейсико мне всё передала. Но тут извини. Я к моим эльф… то есть эолкам уже привык. Сложно объяснить, но они для меня несколько больше, чем просто служанки
– Вот как? – прищурилась Асахэ, – интересно…
– Так что, думаю, их присутствие на обеде, не слишком будет раздражать всех. Они просто скромно посидят в сторонке. И кстати, – изобразил я заговорщицкий тон, – они очень хорошо лечат похмелье.
Девушка окинула оценивающим взглядом эолок, затем перевела его на меня.
– Хорошая способность… ты так много пьешь? – ехидно осведомилась она.
– Нет, в основном подливаю, – закончил я фразой из древнего анекдота.
Асахэ сначала нахмурилась, явно не понимая значения шутки, а потом, когда до нее наконец дошло, весело рассмеялась.
Таким образом в зал мы вошли впятером. Кейсико осталась прислуживать нам вместе с еще одной незнакомой мне служанкой, тоже весьма миленькой. А за длинным столом сидела компания которая меня встречала. Двое дядь и одна тетя… Асахэ присоединилась к своему мужу, который как-то по хозяйски облапил ее и прижал к себе. На миг мне показалось, что по лицу девушки проскользнула облачко раздражение, но не уверен.
Тем временем родственники с явной неприязнью уставились на моих спутниц. Мои родственнички даже не скрывали напряжения и негатива, а вот эльфийки молодцы. Изобразили на лицах почтительное и скоромное выражение, никак не реагируя на подобные взгляды.
Сохэ явно собирался возмутится, но его сдержала жена, что-то прошептав на ухо. Съели… надо же. Ладно.
Забавно… Видимо, мне решили конкретно так потрафить. Место во главе стола, традиционно занимаемое главой рода, оказалось свободным. И не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы догадаться для кого его оставляли. Интересно выходит. Временный глава Акуро, и именно он по идее там должен сидеть. И смотрят с любопытством… Проверяли, займу ли я такое серьезное и знаковое место? Тест на амбиции и самомнение? Не вопрос. Спокойно уселся во главе стола. Родственники как-то понимающе переглянулись. Эолки встали за моей спиной, отказавшись садиться, хотя я предлагал, зато теперь изображали что-то вроде моих телохранителей