Книга: Корпорация «Гермес» 2 | страница 19
– Гермес, они тоже смотрят телевизор. И прекрасно видели твою расчудесную презентацию. Много ли им понадобится времени, чтобы сложить два и два?
Да уж, задумка с презентацией пока приносила больше проблем, чем пользы. Ну да ничего, обратим и эту ситуацию себе на пользу. Эола будто читала мои мысли и сразу же спросила – как и что я задумал? Я улыбнулся в ответ сразу обеим девушками. Пришедшая в голову мысль обещала помочь убить двух вепрей одним копьём.
– Помнишь, чем пригрозили Аиды?
– Рассказать в новостях, поднять шумиху? Низвергнуть само заклинание в пучины не рентабе-ми-ль-то-сти… – она чуть не сломала язык, я тут же её поправил.
– Нерентабельности. Ты ещё сама говорила, что у них вполне хватит сил и ресурсов.
– Эй, ты тут? – Кира нахмурилась. Ей пришлось не по вкусу, что я смотрю мимо нее прямо в пустоту.
– Тут, – кивнул ей. – Нам не понадобится платить миллион. Может быть, обойдемся без взятки. Лучше скажи – в этом полисе есть до беспробудного любопытные журналисты?
– Я… право слово, что у тебя на уме? – она узрела вспыхнувшее в глубине моих глаз пламя азарта.
– Кажется, я нашел легальный способ оказаться за стеной. Ты подала мне идею!
Кира смотрела на меня с широко раскрытыми глазами и ртом.
– Просто дай мне знать, как найдёшь журналиста. Пообещай ему сенсацию, но ничего толком не говори. Даю тебе право звать его от моего имени с выплатой премиальных. И ещё – это должен быть отважный, гораздый на авантюры человек, хорошо? Будет замечательно, если у него есть счёты к «Садам Деметры» или даже к Аиду.
При упоминании последних нимфа мертвенно побледнела, но кивнула.
– К-как скажешь…
– И ещё, – наконец выдохнул я, – позвони, наконец, Александру, устройся ко мне на работу. Думаю, так всем будет гораздо проще…
* * *Кира умчалась по корпоративным делам. Сказала, что идёт подписывать увольнительный лист. Я же пребывал в приподнятом настроении и решил, что заслужил хороший обед. С горячим мясом, свежими овощами и бокалом виноградного сока. Довольно с меня вина от дядюшкиных потомков, следовало сохранить ясность мыслей.
– Гермес, в самом деле, что у тебя на уме? Можешь толком объяснить? Ты мечешься от одного к другому…
– Разве когда-то было иначе? – ответил на её упрек сразу же, как только сделал заказ. Официант обещал вернуться через пятнадцать-двадцать минут. Улыбчиво заверил, что если позже этого срока – обед за счёт заведения.
– Да уж, не припоминаю. Но раньше я хотя бы могла уловить ход твоих мыслей. Сейчас они покрыты для меня мраком. Ты как будто кидаешь себя с одной жаровни на другую, выбирая, где масло шипит громче.