Книга: Корпорация «Гермес» 3 | страница 64
Я ждал, что после случившегося, Юноске захочет выкинуть что-нибудь подобное. Поставить одну маленькую, но палку в колеса, которая испортит столько подготовленных трудов, обратит их в тлен и пыль. Но глава Деметр решил, что будет выше подобных, мелких выходок и как будто бы даже был рад тому, что я собираюсь выехать из полиса. Наверно, будть его воля. он помахал бы мне платочком в след и наказал никогда не возвращаться. Командир-Рулевой на всякий случай предупредил, что хоть с непрошенными гостями и положено возвращаться, но никто так точно не делает – и с сорванцом придется нянчиться нам. Поблагодарил его за информацию.
Пошел к Андрюхе – тот едва ли не лучился уверенностью за своих бойцов. Стройные, громадные, все как на подбор они готовы были дать в зубы хоть сатирам, хоть бистам, хоть самому черту. Все, конечно, преувеличение: я то прекрасно видел, как им не удалось сдержать даже ту тварь, которую они перевозили. Но сейчас, казалось, они учли ошибки прошлого, дали самых лучших, что у них были. Их провоцировала парочка невесть зачем явившихся сюда Харонов: чародеи будто жаждали сорвать своими словесами пломбу их терпения. Сыновья Ареса на провокации не поддавались, но по лицам было видно, что их сдерживает лишь долг. Дай им волю и они бросились бы чистить морды этим напыщенным пижонам.
– Заняться нечем? Напомнить, как ваша целая кодла пыталась заставить продать меня заклинание?
– Мы не… – попытались оправдаться они, да я махнул на них рукой.
– Вас что, завидки берут?
– Нет, просто даемся диву вашей недальновидности. В такую затею и Аресов – да после всего того, сколько раз они успели опозорить себя.
– А в этот раз они покроют себя подвигами и славой. Так что, кажется, вас просто раздирает, наизнанку выворачивает от мысли о том, что я кого-то предпочел вашему скучному занудству. Если же нет – свободны, не вижу больше никакого смысла: ни видеть вас тут, ни продолжать разговор.
Они фыркнули, а Аресы одарили меня благодарными ухмылками: будто бы самим им не хватило ума ответить столь хорошо и по делу. Андрюха вновь пришел с благодарностями, что заступился за его ребят, не позволил унижать этим остолопам. Я махнул рукой – пустое. Разве не это и есть занятие того, кто организовывает сам поход: стоять за своих людей при любых обстоятельствах? Командир-Рулевой наблюдал за всеми этими действиями издалека. Уж не знаю, показалось мне или на самом деле, но в его взгляде промелькнуло что-то похожее на уважение.
– Па-бар-там! – крик, коснувшийся наших ушей стал командой к выдвижению. Я забрался в трейлер, прихватив с собой что Метаморфуса, что Эолу. Помог Сашке забраться внутрь: журналистка до последнего носилась вокруг модуля, рассказывая грузчикам. как грузить ее драгоценную аппаратуру. Что-то в ее взгляде заставило скучающих рабочих подчиняться. Киррлия уже сидела внутри. Некоматы, приехавшие меня провожать, махали рукой в толпе зевак: высунулся из окна, ответил им тем же. Стена, все это время сдерживающая рвущиеся за пределы купола магические проклятия пошла рябью, а я вскоре понял, для чего нужно столько бумаг, чтобы попросту оказаться за пределами полиса. Родина черного шторма полнилась нечеловеческими ужасами, нестабильной магической энергией. Стая бист, будто только и поджидавшая, когда добыча соизволит выбраться из своего укрытия, следили за нами издалека. Командир-рулевой отдал приказ: короткая пулеметная очередь быстро заставила их бежать прочь и без оглядки. Ничего, не стоило и надеяться на такое скорое отступление: они вернуться чуть позже и я это прекрасно знал.