Книга: Сердце стального дракона. Лекарь поневоле | страница 37
– А можно я буду звать тебя… никак! – я демонстративно отряхиваюсь от соломы, а потом иду к выходу. Аристократ идёт за мной.
– Мы плохо начали, – говорит Гордон, – но я осознал свою ошибку. И теперь, когда мы квиты.
Я резко поворачиваюсь и поднимаю брови:
– Квиты? – переспрашиваю.
– Да.
– С чего это?
Гордон теряется, но говорит вполне твёрдо:
– Я уберёг твою честь! Спас от домогательств.
– А может, меня не надо было спасать? Может, меня вполне всё устраивало?!
– Но, – растерянно хлопает глазами аристократ, а потом возмущается: – ты что ли из таких?!
– Каких "таких"?
– Доступных женщин!
– Даже быть дешёвой женщиной лучше, чем заносчивым снобом, который готов оскорбить и ударить девушку, – гордо говорю я. – Поэтому оставь меня в покое Гордо-Энси что-то там пятнадцатый.
– Пятый, – потерянно исправляет золотоглазый.
– Плевать! – заявляю я в удивлённое лицо и выхожу из хлева на улицу.
Солнце уже встало, небо ясное, ярко-голубое. Вдыхаю полной грудью свежий воздух. Ящерка тыкается носиком мне в щёку. Глажу её по бугристой головке. Она задирает мордочку, чтобы я почесала ей шею. С удовольствием выполняю желание малышки.
– Ты, кажется, не до конца понимаешь, кто я такой, – раздаётся за спиной.
– Мне неинтересно, – отмахиваюсь я и направляюсь к трактиру. Может, удастся перехватить поесть?
Но не успеваю и шага сделать, как из здания трактира выходит шумная делегация. Тут и хозяин заведения, который вчера отправил меня спать в хлев, и несколько служанок, что отказались пустить к умывальнику, и парочка охранников, что вчера чуть ли не плевались мне вслед.
Едва они видят меня, как застывают. Их лица вытягиваются, разговор стихает. Я внутренне напрягаюсь, ожидая оскорблений, но трактирщик вдруг расплывается в улыбке, такой радушной и широкой, что, кажется, у него вот-вот треснет лицо.
– Дорогая леди! – сладко говорит он и низко кланяется. – Вчера произошло ужасное недопонимание! Позвольте загладить свою вину!
Он делает знак служанкам. Те падают на колени и воют:
– Простите нас, невежд!
У меня в голове наступает тишина. Понятия не имею, как реагировать на происходящее.
Зато всех остальных ничто не смущает.
Трактирщик торопливо подходит и берёт мою руку. Прежде чем успеваю отдёрнуть, он прижимается к ней слюнявыми губами.
– Фу, не трогайте меня! – не сдерживаюсь я.
– Ой, простите, леди! – лопочет трактирщик. – Пойдёмте же скорее! Мы приготовили для вас стол! Мы так хотим загладить вину!
Служанки подхватывают меня под руки и ведут в трактир. Аристократ Гордон следует позади, не отставая ни на шаг. Охранники сопровождают процессию, а меня начинают терзать нехорошие мысли.