Книга: Первый шаг Некроманта | страница 50
– А может, я от природы такой? – я раскатывал рукава рубашки обратно.
– Кстати, а ты чьих будешь?
– Вот, держи, – сто сорок рублей бумажными ассигнациями легли на стол, именно столько и стоил злосчастный томик, дороговато, однако. – Пусть это останется интригой до следующего раза, – я подмигнул ей, когда Софи снова закатила глаза. – Встретимся через недельку, идёт?
– А ты тот ещё интриган, хорошо Артём, до встречи, – она убрала деньги за прилавок и проводила меня взглядом до двери
По воле случая я оказался одним из первых её клиентов. Чутьё подсказывало, что я стану там завсегдатаем.
– Что так долго, барин? – промычал Мишка, почёсывая колкий бобрик волос.
– Книги не терпят суеты, – поправляя пуговицу на рукаве, сказал я.
Семён изнывал от жары, потому по пути мы купили по чарке холодного кваса. Время подходило к концу и мы поспешили к торговому дому, чтобы не выслушивать окриков Анны.
Вот только я их всё равно услышал, но не в свою сторону. Вокруг массивных дверей образовалась пробка. Мишка тут же растолкал зевак, давая мне пройти вперёд.
– Что тут случилось?
Первое, что попалось на глаза, это зарёванное лицо сестры. Она сжимала левую руку, на которой уже проступил синяк. Я, конечно, желал ей всех благ, но сегодня она отправилась в город под МОЮ ответственность. Что бы там ни думал её крохотный умишко.
Рядом стояло трое дворян лет восемнадцати, один из них уже лапал грудь служанки Зои, а второй пытался вывести Анну подальше отсюда. Явно не для разговоров о моде. Девушка держала в воздухе перед собой налившийся маной огненный шар и не подпускала к себе.
– Мишка, дай-ка мне свой ботинок.
Детина, не задавая лишних вопросов, снял штиблет, и я, ни секунды не думая, запустил его в голову великовозрастного засранца. Кто-то хихикнул, другие зашептались, одна старушка и вовсе прижала руку ко рту – все ожидали, что будет дальше. А я словно услышал свой голос откуда-то издалека.
– Представьтесь.
– Ах ты, урод, – потерев ушибленный затылок, выругался пухловатый зачинщик. – Шеин Ярослав, – прорычал аристократ, понимая, что последует в ответ.
– Вы оскорбили честь моей сестры и моего рода. Я, Барятинский Артём, вызываю вас на дуэль.
Глава 8. Первая дуэль
Вроде как церемониал такой? Признаться, я больше озадачился: правильно ли я произнёс фразу, чем над тем, что делать дальше. Мой противник – набычившийся от собственной важности аристократ. Видимо, некуда девать приток магических сил. По молодости они тут все такие – только почувствуют власть, как начинают щупать границы дозволенного.