Книга: Любовь с первого ритуала | страница 23
– Верните, она моя, – пискнула я, не оставляя попыток высвободиться из пут.
– Не верну. Я ее упокою и оставлю на этом демоновом кладбище.
– Не упокоите! – закричала я в отчаянии.
Вилард покрутил белку в руках так, словно она по-прежнему оставалась чучелом, потом пристально посмотрел на меня и неожиданно согласился:
– Не упокою. Ты каким-то образом привязала ее к себе. Упокоить ее можешь только ты.
Он вздохнул и посмотрел на меня с интересом, впервые за это время.
– Как ты смогла? Она бешеная и к тому же проклятая. Такое привязать невозможно. Что за обряд провела?
Кажется, Видарда уже не волновали ни несчастный господин Бурдон, ни мое непослушание. В его глазах светился исследовательский интерес.
– Отпустите – скажу.
Сначала он окинул меня непонимающим взглядом. Видимо, напрочь забыл, что я тут стою фактически связанная. Затем взмахнул рукой, и я вновь обрела контроль над своим телом.
– Верните Бэллочку! – потребовала я и протянула руку.
Ох, как же ему не хотелось ее возвращать. Но я не сомневалась, что добьюсь своего. Слишком ему было интересно, как можно привязывать к себе бешеных проклятых мертвых белок. Главное, он понятия не имел о том, что я понятия не имею, как это делается. Преимущество наконец-то на моей стороне. Пусть и временное.
– Держи. – Он отдал белку, та радостно вскарабкалась на меня и юркнула за пазуху. – Ты назвала это Бэллочкой? Что творится в твоей голове?.. Ладно… Как тебе удалось сделать привязку?
Я честно пожала плечами.
– Не знаю. Я просто сидела и гладила ее, и думала о том, как мы похожи: одинокие, не понятые миром, и лишь смерть нам подруга и покровительница.
Прозвучало очень возвышенно и трагично, но вместо того, чтобы проникнуться, этот гад захохотал так, будто я сказала что-то очень смешное. Я насупилась и замолчала.
– Нет-нет, извини. Рассказывай дальше, что еще ты делала со своей Бэлкой?
– Ничего. Она зашевелилась и полезла обниматься.
– Ясно. Твой обряд мне никак не пригодится, потому что спонтанный и полностью построен на юношеском идиотизме.
– Может, максимализме?
– Нет, – покачал он головой. – Пошли, несчастье. Одинокая и непонятая подопечная смерти.
И снова хохотнул.
Пошли мы сперва не домой, а в склеп. Аккуратно заметать пепел покойного в коробочку.
А дома мне выставили условие – я набираюсь на практике опыта и упокаиваю опасную белку, а до тех пор несу ответственность за все ее деяния. И чтобы на глаза она Виларду не попадалась, иначе он за себя не ручается. Бэллочка так перепугалась его гневного взгляда, что ускакала на чердак сама. Ждать меня перед дверью, наверное.