Книга: Клятва дракона, или Непокорная невеста | страница 60
С этими мыслями я и уставился на парня, а тот даже побелел. Если бы не был такой… золотой, то сравнялся бы цветом с собственной белой рубахой.
Мою реакцию он распознал сразу же. Почувствовал на уровне инстинктов и нашел в себе силы извиниться, после чего ретировался.
А я оттащил девушку в сторону, и с трудом удерживаясь от куда более активных действий, принялся с ней танцевать. Было сложно не стиснуть ее в объятьях, не огладить обнаженные плече, не уткнуться носом в благоухающие волосы, но я очень старался. Танцевал чинно, будто с пожилой эшерри Димма, которая всегда и всех подозревает в домогательствах. Даже держал ее на расстоянии, памятуя наказы Видара, приучать невесту к себе постепенно.
Только сейчас я понял, что мне придется с ней жить под одной крышей, спать в одной постели, а ведь утром я ее еще даже не знал…
Казалось, все будет попроще, но это пока не видишь перед собой живого человека. Даже не драконицу, которая все понимает, а человеческую девушку, которая утверждает, что она и вовсе не моя невеста. И до Напасти дела ей нет никакого. Она никуда со мной не хочет идти. Не желает выходить за меня замуж. И, кажется, даже в отчаянии от одной только мысли об этом.
– Эшшер Холлвард, вы ошиблись! Я не ваша невеста. Артефакт меня не выбирал! У меня есть доказательства – вот!
Талира продемонстрировала поднятые на уровень лица руки, будто прячась за ними. На одной отчетливо проступила вязь татуировки. Изящный серебряный узор, очень похожий на тот, что проявился у меня. Магия моего дракона сработала, демонстрируя всю красоту исключительно мне, вопреки воле Видара. Но вот девушка ее по-прежнему не замечала, как и прочие.
– Талира… – попытался все ей объяснить.
– У меня нет никакого магического браслета! А ведь он должен быть, если это так! Элина сказала, и этот ваш… Ёрни!
Я рассердился. За то, что устроила это все на людях. За то, что отвергает меня публично. Меня, владыку Седых Пиков и всего севера Баларии! Да кто она такая, в конце-то концов?!
Едва сдерживая рык, рвущийся из груди, подхватил ее на руки снова и перекинул через плечо.
Поговорим, но не здесь, а в бунгало, где так тихо спокойно, и нет лишних свидетелей. Мне было плевать, что на нас снова смотрят. Пусть привыкают, что ношу свою невесту на руках, как и полагается хорошему жениху.
Глава 9
Чудовище! Настоящее чудовище свалилось мне на голову!
Признаться, я не ожидала, что со мной поступят подобным образом, но именно в этот миг вдруг поняла, что Ренгольд Холлвард едва сдерживается. Еще во время его беседы с золотым драконом я заметила, как реагирует парень. Так ведут себя молодые особи хищников рядом с матерым самцом. Не заискивая, но признавая свою слабость и ничтожность.