Книга: Хозяин восьми морей: Возвращение в Сумрак | страница 32
Мы отошли подальше и то, что промямлил в ответ Шон, разобрать не смогли. Но вот фраза Берга мне запомнилась:
– Наша маленькая старпом познаёт науку манипуляций и мотиваций! Страшная женщина!
– Может, и страшная, – ровным тоном заметил Починкко. – А может, и обычная женщина, которая хочет делать као-какао со своим мужчиной. Только ещё не понимает этого. Прости, брат.
– Это сейчас на алтийском было? – хохотнул Берг. – И почему ты извиняешься перед кэпом? Он вроде на нашу Марси не западал. Она ж ему, как…
– Хватит, – оборвал я этих болтунов. – А то я вас в порт не выпущу в ближайший месяц! Обоих! Будете в каюте сидеть и думать, как прожить без…
– Какао, я понял. Молчим, – с серьёзным видом произнёс Берг и даже изобразил пантомиму, как закрывает рот на замок. Правда, через пару секунд он добавил: – Без какао не выживем.
* * *В порт острова и одноимённого города Готлиб мы пришли спустя два дня. Я попросил Марси заняться припасами, а заодно пристроить фрукты и всякое дешёвое артефактное сырьё, которое мы привезли с Нассийи. В помощь ей оставил Починкко и матросов.
Ну а сам с Бергом направился в ресторан, где собирались все успешные капитаны. Чтобы не топтать ноги, взяли самоходный кэб.
– Эй! Тут не место таким, как вы! Валите отсюда! – проворчал черноволосый громила на входе в ресторан. Удивительный экземпляр – он был выше даже меня и Берга, а широтой плеч превосходил нас обоих вместе взятых.
Я молча показал пальцем на свои погоны свободного капитана.
– И? – скривился гигант. – Пошли вон отсюда! Здесь лишь уважаемые команды!
Я тяжело вздохнул и резко схватил его за волосы. С силой дёрнув рукой вниз, приложил коленом в нос. Дёрнул ещё раз, чуть сместившись вправо, и вот уже это тело катится вниз по красивой мраморной лестнице.
– Кэп… – с укором сказал Берг, успевший отпрыгнуть в сторону. Правда, глаза выдавали его веселье.
Двумя руками распахнув тяжёлые двери, я вошёл внутрь и сразу остановился, осматривая просторный зал.
Все находящиеся в зале начали пялиться на нас. О, ещё один охранник бежит…
На сей раз мне даже делать ничего не пришлось, Берг встал перед мужиком и остановил его одним взглядом.
– Приветствую, братья и сёстры мореходы! Я капитан Лаграндж, тот, кто откроет Восьмое Море! – громко возвестил я и, заметив пустой столик, направился к нему.
Несколько секунд я шёл в полнейшей тишине.
Затем зал разразился весёлым хохотом.
– Хорош, белобрысый!
– Леоном Джонсоном себя почувствовал?!
– Это ж ты надрал зад де Арису?!
– Говорят, весёлая была у вас драка!
Я улыбался тем, кто был настроен ко мне доброжелательно. Тем, кто пялился хмуро, дарил в ответ такой же хмурый взгляд. Я пришёл сюда, чтобы найти союзников, тех, кто будет готов сражаться с нами бок о бок.