Книга: Дело Аляски Сандерс | страница 21
Джанет Донован сварила в подсобке кофе и помогла дочери сесть на стул. К ним присоединился Эрик, старший брат Лорен: он работал с родителями в магазине.
– Да, это Аляска умерла, – сказала ему Лорен дрожащим голосом.
– Что? – пробормотал потрясенный Эрик. – В голове не укладывается…
– Эта сцена на пляже, это что-то жуткое, Эрик. Я ее тогда не узнала, впрочем, я, по счастью, мало что видела.
– Аляска умерла… – повторил Эрик, все еще не в силах поверить. – Надо сходить к Уолтеру.
– К нему сейчас едет полиция.
Через несколько десятков метров “шевроле импала” без опознавательных знаков припарковался у магазина “Охота и рыбалка Кэрри”. Уолтер Кэрри стоял за прилавком. Когда он увидел в дверях двоих мужчин с жетонами на ремне, у него подкосились ноги. Слухи оказались правдой. Аляска мертва.
Уолтер укрылся от взглядов любопытных, столпившихся у магазина, в подсобном помещении. Это был крепкий мужчина лет тридцати. Старое кресло, в котором он скорчился, чуть ли не разваливалось под его весом. Он растерянно твердил: “Убита? Убита? Но кто же мог это сделать? И почему?” Прошло немало времени, прежде чем он собрался и смог отвечать на вопросы следователей.
– Вы жили вместе, так? – спросил Вэнс.
– Да, в квартирке прямо над магазином.
– Вас не удивило отсутствие вашей подружки?
– Она уехала на выходные.
– И куда же она отправилась?
– К родителям, по-моему. Вы с ними говорили?
– Да, – ответил Вэнс, – и они явно были не в курсе, что она приедет.
Уолтер Кэрри схватился за голову, повторяя: “Это невозможно! Невозможно!”
– Уолтер, – спросил Вэнс, – когда вы последний раз видели Аляску?
– Вчера… вчера под вечер.
– И? – продолжал Вэнс. – Вы не заметили ничего необычного?
– Ох, да! Можно даже сказать, она была как ненормальная. Я на минутку забежал домой около пяти часов. Замерз, хотел свитер взять. Вошел, а она тут. Я удивился, в принципе, она до восьми работала на заправке. Думал, она мне сюрприз сделала. Да уж, сюрприз так сюрприз …
* * *Накануне
17.15
Уолтер открыл дверь квартиры и наткнулся на Аляску. На ней были черные брюки в обтяжку, кружевная блузка, под которой виднелся лифчик, и эти ее черные полусапожки – в них она была такой соблазнительной. Стоя в прихожей, она гляделась в большое зеркало.
– Аляска, – улыбнулся Уолтер, решивший, что она нарядилась для него.
– Ой, это ты?
По голосу он понял, что она не ожидала его увидеть.
– Что ты тут делаешь? – спросил Уолтер уже другим тоном. – И почему ты так одета?
– Просто так. Примеряю.
Она тут же переоделась в джинсы и поло, в которых работала на заправке. Потом сунула брюки, блузку и сапожки в большую кожаную сумку.