Книга: Дракон в его тени | страница 6
Блондин, так и не дождавшись от меня никаких слов, медленно подошел ближе, удерживая на губах легкую улыбку.
– Красивое имя, – продолжил он. – А меня зовут Дегейр.
– Я помню, – буркнула я. – Вы представились ранее.
– В этот момент вы так поспешно убегали от меня, что могли и не услышать, – напомнил мужчина.
– Так вы знакомы? – поторопилась вставить вопрос Маргарет. – Господин…
И сделала вопросительную паузу, видимо, желая, чтобы блондин назвал свою фамилию.
– Э-э… – Он почему-то замялся на кратчайшее мгновение. Затем обронил негромко: – Томпсон. Я господин Дегейр Томпсон.
Ох, лукавит этот блондин очкастый. Чует моя селезенка, что он наглейшим образом лжет нам прямо в глаза. Никакой он не господин Томпсон. Прежде всего он – дракон. В этом я ручаюсь. А следовательно, принадлежит к высшей знати Аррейта. Что-то не припомню я Томпсонов среди названий родов нашего государства.
Маргарет уже вовсю обихаживала посетителя. Взяла со стойки меню, отодвинула стул около соседнего столика.
– Извините, но я бы предпочел место здесь.
И Дегейр с самым невозмутимым видом сел напротив меня.
Я аж скрипнула зубами от немого возмущения. Попыталась испепелить нахала взглядом, но тот лишь усмехнулся в ответ.
– Господин Томпсон, и где вы познакомились с Фелицией? – спросила Маргарет, почему-то умиленно взирая на блондина.
– Я спас ей жизнь, – спокойно ответил он.
– Не преувеличивайте свои заслуги, – раздраженно фыркнула я. – Вы всего лишь уберегли меня от несущейся кареты.
– Согласитесь, если бы вы все-таки угодили под нее – то кто знает, к каким последствиям это бы привело, – парировал Дегейр. – Если не к вашей смерти, то к серьезным травмам точно.
Вообще-то, он был прав. Пострадать я могла сильно. Но мне почему-то было неприятно осознавать то, что я обязана этому типу.
Вот не нравится он мне – и все тут. Не нравится его самодовольная усмешка. Не нравятся очки, потому что я никак не пойму, зачем они понадобились ему. Сильно сомневаюсь, что у драконов бывают проблемы со зрением. А главное – не нравится, что он скрывает свою суть и притворяется обычным человеком. Как будто тоже, как и я, прячется подальше от столицы в маленьком провинциальном городке. Но у меня-то на это есть веские причины. А у него?
– И я уже поблагодарила вас за помощь, – напомнила я. Немного помедлила и встала, после чего холодно сказала: – На этом вынуждена откланяться.
– Как, вы опять убегаете от меня? – с иронией воскликнул Дегейр.
– Не от вас, а на работу, – с достоинством исправила я.
– Так ты и так на нее опоздала, – не утерпев, заметила Маргарет. – Причем безнадежно. Лучше бы выпила еще горячего шоколада вместе с этим симпатичным молодым человеком.