Книга: Изгой | страница 6
– Сурово. – Я вздыхаю. – Я бы спросил, какие у твоего отца намерения касательно моей матери, но мы, кажется, перескочили через этот вопрос сразу до «Ты спать хочешь на верхней кровати или на нижней?»
– Ох, черт, – говорит он, хрипя от отвращения. – Я только что понял, что твоя мама, небось, была стюардессой на этом самом самолете. Они, наверное, трахались в том же туалете, где я потом дрочил.
– Господи, Бишоп, держи свои травмы при себе, ладно?
После этой свадьбы мне будет нужен психотерапевт.
Фенн делает глоток из своей фляжки.
– Так в чем твой прикол?
– Мой прикол?
– Ну да. Интересы есть у тебя? Чем ты занимаешься, когда не сидишь на свадьбах по залету?
– Даже не шути о таком. – Если мама заявит мне, что беременна, я сажусь на поезд до Западного побережья.
К нам подходят официанты, чтобы сменить сервировку. Они открывают новую бутылку сладко пахнущего вина, которое Фенн тут же тянется попробовать.
– Ты тоже выпускаешься в этом году, да? – продолжает докапываться он. – В какой школе учишься?
А вот с этим все не так просто.
– Технически ни в какой.
– Ох, мать твою. Ты же не один из этих, которые на дому учатся, правда? – Он отодвигается от меня, словно только что вспомнил, что мы пили из одного горла. – У тебя прививки все сделаны?
– Я учился в общей школе Виндзора в прошлом семестре. Но пришлось уйти на каникулы пораньше.
– Тебя исключили. – Теперь он выглядит почти впечатленным. – Заслуженно?
– Как посмотреть. – Директриса заточила на меня зуб, стоило мне только войти в дверь. Одного взгляда на мое дело ей хватило, чтобы все для себя решить. Не то чтобы я особо старался ее переубедить.
– Что ты сделал?
– Мой друг Дерек угнал машину учителя с парковки во время пожарной тревоги.
Фенн усмехается.
– Клево.
– Мы всей компанией катались по району, пока наш школьный полицай не выставил засаду у местного «Тако Белла».
– С пистолетами?
– Они бросили пару шипов, Дерек почти все объехал, но колесо нам все равно пробило.
– Ну и дурдом там, в этом вашем пригороде.
А еще это все брехня собачья.
Я даже не знаю парня по имени Дерек.
Но я не доверяю никому, кто пытается узнать меня получше, и уж тем более не стану раздавать подобный компромат кому попало. Свидетельство о браке еще не делает нас союзниками.
Когда мама возвращается, они с Дэвидом подзывают нас к двухэтажному белому торту и заставляют смотреть, как они друг друга им кормят. Потом начинают заливаться слезами, гротескно провозглашая свою любовь, и все, о чем я могу думать, это как бы мне выйти с кем-нибудь из официантов наружу покурить, ведь у кого-нибудь из них просто обязан быть в заначке косяк. Хотя на данный момент сойдет уже и мышьяк.