Книга: Братья Энберские | страница 101
Эндер не может меня изнасиловать. Тогда он нарушит свое слово.
Так чего же я настолько оробела?
Я заставила себя приблизиться к Аскольду вплотную. Демон вдруг ногой подвинул табуретку, что стояла рядом – я даже не заметила ее.
Я медленно опустилась на мягкое сиденье под пристальным, немигающим взглядом Аскольда. Эндер смотрел неотрывно и время от времени облизывал губы.
– Ну? – его взгляд ясно намекал – куда я должна положить руку.
Я выдохнула и сделала то, чего требовал демон.
Плотная и мягкая ткань брюк сдерживала напряженную плоть Аскольда. Напряженную настолько, что она казалась просто каменной. Я отдернула руку и подняла глаза на демона.
– И что это доказывает? Я уже поняла, что вы озабоченный. Еще в междумирье.
Аскольд усмехнулся – теперь совсем уже порочно.
– Я еще никогда так не хотел женщину. Ни одну. Ни в своем мире, ни в твоем. За многие столетья.
Я замолчала и слегка отодвинулась. Эндер усмехнулся опять, на сей раз совсем не так как прежде – коротко и зло.
– А теперь скажи мне, Велена. Почему я до сих пор не уложил тебя на постель и не поимел как следует?
Я пожала плечами и выпалила первое, что пришло в голову.
– Потому, что обещал, что приглашаешь меня не в качестве любовницы?
Он вскинул бровь.
– И я обещал выручать твоих подруг? Пристраивать их на время в Дергоште с комфортом?
– Нет.
– Тогда ответь мне снова. Почему я еще не поимел тебя?
– Не хочешь, чтобы я сопротивлялась, кричала? – я сразу поняла, что сморозила глупость. Аскольд рассмеялся и неспешно подался вперед. Я инстинктивно отпрянула. Но демон поймал ладонью мой подбородок, заставив посмотреть на себя:
– Велена. Ты взрослая женщина. А я – демон. Высший. Но демон. Конечно мы не такие животные, как низшие и не такие бешеные как средние. Но мы тоже демоны. Ты видела мою силу в схватках. Как считаешь, замечу я сопротивление хрупкой смертной женщины?
Я помотала головой.
– А что до криков… Может мне нравится, когда кричат?
Секунду или больше он не двигался, удерживал мой подбородок и только смотрел, облизывая губы. А затем убрал руку и восстановил прежнее положение в кресле.
– Ты так хорошо знаешь нас, ублюдков, – произнес с металлом в голосе. – Скажи, почему я до сих пор тебя не тронул? Здесь, в запертой комнате, где мы совершенно одни. Никто не помешает. Никто не поможет тебе вырваться. Никто не посмеет мне перечить. Но я ничего не делаю.
– Я не понимаю к чему вы клоните, – выдохнула я. – Поясните.
– К тому, что не все демоны одинаковы. Ты не готова, и я не трогаю тебя.
– Ммм… – я поднялась, и, сама себя не узнавая, спросила. – А вы так уверены в себе? Я не готова. И это правда. Я не хочу. И это правда тоже. А если я стану танцевать, как тогда, в клубе? Надолго ли хватит вашего понимания? Или вы поведете себя как те подонки на танцполе?