Книга: Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена | страница 11
– Мсье Ирвин, как вы помогаете похищенным женщинам? Что вы сделали, чтобы прекратить эти преступления? – требовательно спросил Нейтан, в его голосе появились стальные нотки, а взгляд стал цепким и изучающим.
– Эм… простите, мадам Делия, я напугал вас и мсье Дарена. Мсье Крейг прав, в Киртауне лет десять о таком не слышали, а Патермор находится далеко от поселений. Но я обязан был вас предупредить, вы должны понимать, что Акебалан – не Вирдания, и здесь опасность подстерегает нас на каждом шагу.
– Благодарю за беспокойство, мсье Ирвин, – натянуто улыбнулась, почему-то услышав в голосе градоначальника не заботу, а откровенную угрозу. И продолжив незаметно для всех успокаивающе гладить ладошку сына, добавила, – я приму все меры, чтобы обезопасить свою семью и своих людей.
Глава 4
Ратушу покидала в глубокой задумчивости. Меня встревожили слова градоначальника, которые я расценила, как: «Возвращайся в Вирданию, иначе пожалеешь». В том, что здесь мог быть замешан Орман, я сомневалась: мы быстро разобрались со срочными делами в Ранье, а о корабле в Акебалан узнали за несколько дней до отправления. Так что это точно не проделки «папеньки», а значит, у мсье Ирвина Хейга свой интерес, и какой – я полагаю, скоро узнаю.
А вот что дальше делать с полученными знаниями, я пока не понимала. Снова в путь? Куда? В Кастелию к Николасу – плохая идея. В Вирданию и начать открыто противостоять отцу – сил маловато. В Гардарику? Далеко, и там меня тоже никто не ждёт и как встретят – неизвестно…
– Мадам Делия, вам не следует беспокоиться, – прервал мои тягостные мысли мсье Крейг, ободряюще мне улыбнувшись, – Патермор – небольшой и тихий город, поселения аборигенов близко, но они сотрудничают с жителями, многие работают там же. За пять лет я не слышал об исчезновении женщин, и моя земля от вас всего в трёх часах езды.
– Спасибо, мсье Крейг, меня действительно обеспокоили слова мсье Ирвина, – поблагодарила мужчину, невольно ускоряя шаг, спеша быстрее спрятаться в прохладном здании гостинцы, – вы когда планируете отправиться на свои земли?
– Хотел сегодня, но, зная, что вы устали, решил немного задержаться.
– Благодарю, думаю, мы можем отравиться уже завтра утром.
– Я распоряжусь подготовить дилижансы в дорогу, – поддержал мужчина и, склонившись к молчаливому Дарену, заговорил, – под цветком, видите, мсье Дарен – это ланеда, маленькая и юркая, они частые гости домов в Киртауне и Патерморе, они не опасны и очень пугливы.
Остаток пути до гостиницы Роуз прошёл вполне сносно. Мсье Крейг знакомил меня и сына с местной флорой и фауной, а мсье Нейтан рассказывал истории возникновения городов Акебалана, он же и поведал, что электростанцию здесь начали воздвигать ещё пять лет назад, но до сих пор строительство не закончено и срок завершения неизвестен. Что воду берут из каналов, их протянули из Рыбной реки, исток которой начинается у подножья Свальных гор.