Выбор цвета дизайна
Выбор цвета кнопок
Положение колонки
Вид постеров

Книга: Бывшая жена драконьего военачальника | страница 38

– Грант отравлен. Если он умрёт, Итана обвинят в убийстве! – прокричала я, подлетая к своему шкафу, где хранились все ингредиенты.

И принялась закидывать в сумку всё необходимое, когда у входа появился Ланкастер.

– Холланд, пропустите меня через защиту, – потребовал он.

Мелиссе ничего не оставалось, как подчиниться. Она пробежала к проходу и протянула следователю руку. Он ворвался в комнату и сразу подбежал ко мне. Вскрик сорвался с уст, когда он схватил меня за плечи и рывком развернул к себе.

– А теперь скажи-ка мне, Джослин, в твоей сумке лекаря не завалялась эта самая голбика?

– Конечно, она там есть. Мы с няней собрали самые редкие ингредиенты для продажи, чтобы я могла… Ох… Ты подозреваешь меня? – моё изумление было таким явным, что Картер нахмурился в сомнении.

– А то, чем отравили меня, огневица, она тоже есть в твоих запасах?

– Есть, – тяжело сглотнув, подтвердила я.

Мысли забились в испуге. Становилось понятным, на что он намекает.

– Все ингредиенты закупоренные, можно проверить.

– Но мне неизвестно сколько тары с опасными редкими травками ты привезла.

– Опасными…

Сначала стало так страшно. В последнее время все пытаются припереть меня к стенке. Потом же в глубине души поднялась ярость. Я ни в чём не виновата, и его намёки оскорбительны для лекаря.

– Я травница, Картер, – рассерженно передёрнув плечами, отступила от следователя. – И могу убить запасами кухарки. Ты, правда, веришь, что я на такое способна?

Зелёные глаза наполнились сомнениями.

– Нет, – наконец произнёс он. – Но я и до сих пор не могу поверить, что ты с Шейном.

– Там другое, – внезапно возразила Мелисса, но замолкла, когда я на неё шикнула.

Мне неизвестны детали их соглашения, лучше не испытывать судьбу. Да, всё не очень хорошо, Итан считает меня предательницей, но я, по крайней мере, снова в академии, могу развивать свои навыки, а Грант обещал спокойствие от его притязаний все годы учёбы.

– На всякий случай проверь, не исчезли ли у тебя голбика и огневица, – Картер сначала с усмешкой взглянул на Мелиссу, потом перевёл взгляд на меня.

Снова казалось, что смотрит в самую душу и читает меня словно открытую книгу.

– Хорошо, – кивнула я.

– И отдай мне всё опасное.

– Но…

– Не спорь, я конфискую опасные ингредиенты.

– Любой ингредиент опасен, если его перебрать. Попробуй съесть мешок соли.

– Я же сказал, не спорь. Значит, заберу всё, если не можешь определиться.

– Драконы… – выдохнула я сердито. – Ты хоть знаешь, сколько они стоят в столице? Я собиралась их продавать, если возникнут проблемы с деньгами.

Правообладателям (DMCA)