Книга: Ведьма по наследству | страница 43
Налив в котелок немного воды, я дождалась, когда она закипит, высыпала смесь и перемешала. Три раза влево. Два раза вправо. После чего быстро сняла котелок с горелки и отставила в сторону. Пусть остывает. Сама тем временем повернулась к инквизитору. Настала пора приступать к следующей фазе. Не зря же раздевала пациента.
Взяв мешочек с черной пыльцой с крохотными красными искорками, я вытряхнула его содержимое прямо на мужскую грудь. Впервые за столько времени Рид дернулся и слабо застонал.
– Что с ним? Больно?
Целительская магия всегда вызывала у пациентов не слишком приятные ощущения, а уж когда дело касалось инквизиторов или ведьм – подавно. Это людей не беспокоило, кто их лечит, они не чувствовали разницы. А вот представители магического сообщества всегда были куда разборчивее. Из-за плохого контакта с чужой магией, особенно противоположной, ведьмы и инквизиторы старались лечить себя сами.
Исключения составляли разве что мару. Несмотря на то, что лечить умели все, лишь у них дар целительства словно бы был в крови. Мару могли излечить одним прикосновением. Правда, и убить тоже, ведь жизнь и смерть всегда ходят рука об руку. Из-за таких способностей мару считались очень редкими и опасными ведьмами.
Впрочем, такие, как я встречались еще реже. Мир просто не вынес бы большого количества таких… монстров.
– Все хорошо, – поспешила я заверить госпожу Томас.
А потом положила обе ладони на мужскую грудь, пачкая их в порошке. Произнесла слова заклинания и принялась быстро рисовать символы на голом торсе инквизитора, плечах, запястьях и ногах. Это были, конечно, не ашарийские письмена, а вполне обычные, но весьма действенные руны, помогавшие соединить разорванные энергетические связи.
Господин Рид явно себя не жалел, превратив собственное энергополе в решето. А если добавить к этому изувеченную проклятием инквизиторскую сущность, то я вообще сомневалась, что смогу вытянуть его по эту сторону бытия.
Стоило начертить последнюю руну, как они мягко засияли черным, заставив госпожу Томас шептать молитвы с еще большим воодушевлением. Чтобы не смущать старушку, последние слова заклинания я произнесла как можно тише. После чего повернулась к котелку, перелила в пустой стакан зелье и, приподняв голову инквизитора, поднесла к его губам варево.
– Давайте, господин Рид, будьте хорошим мальчиком и выпейте все до дна. Это для вашего же блага, – тихо проговорила я, осторожно вливая зелье в его рот.
Он почти выпил лекарство до дна, но тут внезапно раскашлялся. А едва приступ кашля миновал, он вздрогнул, выгнулся и распахнул глаза.