Выбор цвета дизайна
Выбор цвета кнопок
Положение колонки
Вид постеров

Книга: Выживший: Зима близко | страница 39

Лошади успели сделать несколько ходок дотемна, а потом мы уже собрали и телеги с хворостом, чтобы в Рассвет отвезти. Предыдущие запасы не исчерпались и даже не уполовинились, но нужно было держать дрова поближе, чтобы не из леса везти.

Все-таки, близилась осень, буквально на носу уже была. Ночи становились холоднее, а нам нужно было хотя бы в одном доме успеть печку сделать. И когда я сказал об этом Отле, он тормознул всю группу.

– Ребяты! А ребяты! Кто из вас еще не против походить немного за лошадками, а?

И не успел я успокоить его порыв, как из толпы нашлось человек шесть.

– Пара лошадей еще походит потихоньку, – с готовностью ответил кто-то из них.

– Так и прекрасно, ребяты! Как телеги отцепим, ужинаем – и обратно. Быстрее расчистим дорогу, быстрее пойдет работа! С зимой шутки плохи!

Конечно, он прав, с зимой шутки плохи, но я до последнего надеялся, что Отля не устроит мне ночную смену. Но он устроил. Ночь была лунная, так что, наскоро перекусив, работники отправились расчищать просеку. Там им дополнительный свет давали многочисленные костры, которые были видны даже из Рассвета.

– Скоро полночь, – подошел ко мне Конральд. – Аврона я отправил за кузнецом. И парень, кажется, обиделся, что не ты лично это сделал. Я постарался смягчить, но, боюсь, что этого было недостаточно с моей стороны.

– Главное, что он работает. А я попрошу уж у него прощения, когда придет время. Новых поселенцев не видно и не слышно?

– Нет. Пока нет. А ты уже начал готовить под них жилье? Я смотрю, Сенок уже закладывает фундамент под два барака.

– Это пока. Я боюсь, что, если сбудутся самые плохие прогнозы, нам понадобится гораздо больше жилья. И, вероятно, даже не в один этаж…

Глава 12. Камень и где его использовать

Ночью мне приснилось, что я писал научный трактат. Какую-то заумную письменную работу, которую потом нужно было представить обществу и доказать, что я не зря трое суток валил лес. Вот не зря – и все тут.

С чего мне такое приснилось – ума не приложу. Быть может, совесть меня мучила из-за Фелиды и требовались объяснения вообще – но вылилось все в объяснения по поводу камня.

И трактат этот, как нарочно, получился длинным, да настолько, что мне пришлось свернуть бумагу в один большой рулон. Затем, когда я развернул его, он обратился в карту. Только вместо множества мелких значков и надписей там была одна точка, подписанная «Веллент».

Проснулся я рано утром, недовольный тем, что мне не удалось выспаться. Вышел на улицу, посмотрел на гору веток, которую приволокли за ночь. Те, кто работал в темноте, прекрасно справились – я не знаю, все ли стволы сосен они умудрились перетащить поближе к лесопилке, но гора хвороста была огромной.

Правообладателям (DMCA)