Книга: Напарники-вредители | страница 19
Я уверенно всех обслуживала, и Барга, которая поначалу не спускала с меня глаз, окончательно успокоилась и даже расщедрилась на похвалу.
А вот ближе к вечеру, когда за окном спустились сумерки, народ и в самом деле стал прибывать. Причём в основном компании мужчин.
Барга даже отодвинула одну из перегородок, за которой обнаружился смежный зал.
Все пришедшие вечером заказывали исключительно «особый чай», который терпко и не особенно приятно пах. Насколько я поняла, под видом этого чая хозяйка приторговывала каким-то опьяняющим зельем.
Когда я спросила её об этом, она велела мне не болтать лишнего.
– Мы продаём только чай и ничего больше. На территории студенческого городка никто не торгует напитками, изменяющими сознание.
Ну, ясно. Теперь понятно, почему наша чайная пользуется такой популярностью. В другом месте тут подвыпить не получится из-за запрета, поэтому наш «особый чай» вне конкуренции.
На меня обращали внимание. Парни одобрительно присвистывали, оглядывая меня с ног до головы, и отпускали разные замечания вроде: «Ого, какая!», «А тут есть на что посмотреть, оказывается» или «Побольше бы к нам таких иномирянок заносило».
За последнюю фразу очень хотелось дать в глаз, но я отодвинула свою злость подальше. Нет ничего глупее, чем поддаваться эмоциям, пока нет возможности справиться с последствиями. Ну, разнесу я тут всё и что? Меня всё равно скрутят, и слушать оправдания никто не будет. Даже думать не хочу, как тут от буйных иномирянок избавляются. Может, превращают в жаб?
Как и говорила Барга, среди посетителей были не только студенты.
Пару столиков заняли вполне себе взрослые мужики, а когда окончательно стемнело, и вовсе заявилась целая компания. Сначала мне показалось, что это банда каких-то головорезов в тёмных одеждах, а потом, когда вслед за ними важно вошёл хозяин, стало ясно, что это охранники. При виде хозяина у меня возникло нехорошее предчувствие – это был тот самый широколицый пузатый тип в белоснежном наряде, который хотел меня купить и запереть в своём доме.
– Барга, особого чаю нам и сладких орехов на закуску! – распорядился он, кинув на меня взгляд, от которого захотелось помыться. – Да побольше! Хочу угостить своих бойцов за хорошую работу.
Его охрана радостно загомонила. Барга поморщилась и махнула рукой в сторону смежного зала.
– Проходите, места только там. Сейчас всё будет, – крикнула она, а потом проворчала себе под нос так, что это услышала только я: – Совсем этот Туфас обнаглел. Ведёт себя, будто я ему служанка какая-то. Но придётся подчиняться – платит он всегда хорошо. Не лезь туда – обслужу их сама.