Книга: Перевернутая луна | страница 31
В телеплоскости – новая картинка.
Худой японец лет восемнадцати. Сумасшедший синий начес на голове, идиотские косички. Короткая кожаная куртка с меховыми отворотами. Черные джинсы с кучей заклепок. Ботинки высокие, армейский образец. Босодзоку? Нет, скорее – кавайный паренек, пересмотревшийся анимешных сериалов. Что это еще за клоун? Она его видит впервые в жизни.
Придурок чувствовал себя вполне уверенно.
И нагло ухмылялся.
***
– Ты кто такой? – нахмурилась Наоки.
Половину риса из кастрюли она выложила на тарелку.
– Поговорить надо.
– Я тебя не знаю.
– Меня зовут Тейн.
Дурацкое какое-то имя. Не японское совершенно. И не русское. На американца странный пришелец не похож.
Мошенник, решила Наоки.
Или продавец какой-нибудь мелочевки.
– Мне ничего не нужно. Проваливай, Тейн.
Патлатый мальчик никуда валить не собирался.
– Открой дверь, Наоки.
Девушка напряглась.
– Я знаю твое имя и бла-бла-бла, – кавайный парнишка закатил глаза. – Пропустим эту прелюдию. Тебя что, начальство не предупредило о моем визите?
Слово-то какое – «визит».
– Никто меня не предупреждал.
– Предупреждали, – уверенно заявил Тейн. – Но ты же не открываешь в такую рань почту, да? Я понимаю, после рейда надо выспаться. И делаю на это скидку. А теперь впусти меня в теплый подъезд, дорогая. И попробуем начать всё заново.
– Стой на месте, говнюк, – отрезала Наоки. – Сейчас я проверю почту.
Тейн вновь закатил глаза.
Но промолчал.
– В ящик что-нибудь сбрасывали? – обратилась Наоки к компьютеру.
– Утром поступило два письма.
– Откуда?
– Первое – от абонента с ником Тейн. Второе – из управления. Подписано именем «Глеб Измайлов».
Уже веселее.
Руководитель «Альфы».
– Открыть второе.
На экране телевизора развернулся интерфейс мессенджера Yahoo. Два запечатанных конверта. Первый – от Тейна. Курсор ткнулся во второй документ, выводя текст на большой экран.
Читая послание, Наоки всё больше хмурилась.
Глеб Измайлов сухо предупреждал подчиненную о том, что к ней должен прибыть некто Тейн, представляющий интересы «профсоюза». В обязанности Наоки вменялось обсуждение с Тейном «дела чрезвычайной важности» и всевозможное сотрудничество. О переводе в другое ведомство – ни слова.
– Впусти его, – сдалась Наоки.
Картинка с гостем исчезла.
Мессенджер – тоже.
Телевизор вновь замаскировался под фартук, оброс иллюзорными кафельными квадратиками.
Наоки перенесла тарелки с рисом и салатом к обеденному столику на утепленной лоджии. Вернулась за соком и палочками. Села на мягкую банкетку и набросилась на еду.
Мелодичный звонок в дверь.