Выбор цвета дизайна
Выбор цвета кнопок
Положение колонки
Вид постеров

Книга: Найти и осчастливить | страница 5

Теперь нужно было определиться с жильём – ведь вряд ли я успею за полдня найти мистера Эггерта и раскрутить его на интервью – и определиться с ближайшими планами. Я не могла похвастаться богатым опытом жизни в маленьких городках, но элементарная логика подсказывала, что за советом лучше обратиться к кому-нибудь из местных жителей. Сама я могу бродить по симпатичным улочкам Сент-Брука до полного одурения и потери ориентации в пространстве, но при этом ничего не найти.

Именно поэтому, выбравшись из дилижанса и с трудом разогнув затёкшую спину, я стала искать жертву. В пояснице что-то зловеще похрустывало, и я в сто тридцать пятый раз отругала себя за неуместную прижимистость. Что мне стоило взять билет на поезд сразу до Сент-Брука, а не до Ривестрома? Да, изрядно дороже, но зато не пришлось бы сутки трястись в этом деревянном ящике по дорогам, качество которых существенно уступало столичным. Ну да что теперь об этом говорить… Надо просто поскорее найти жильё, смыть с себя пыль и наконец-то вытянуться на нормальной кровати.

Потенциальный источник информации обнаружился достаточно быстро: на скамеечку в начале бульвара устало опустилась симпатичная немолодая женщина. Она явно присела отдохнуть после прогулки или похода по лавкам. Я решительно направилась к ней и, не доходя пары шагов, остановилась.

– Добрый день, могу я побеспокоить вас? – скромно потупившись, проговорила я и неуверенно улыбнулась, постаравшись придать себе максимально скромный и приличный вид.

– У вас что-то случилось, юная мисс? – женщина окинула меня внимательным взглядом и, видимо, пришла к выводу, что я в достаточной степени благонадёжна. – Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Я очень на это надеюсь, – я вложила в улыбку всё обаяние, которая смогла выжать из себя после выматывающей тряски в дилижансе, – дело в том, что я приехала в Сент-Брук по делам и теперь ищу место, где одинокой девушке было бы прилично остановиться.

– По делам? – женщина неодобрительно нахмурилась. – Не понимаю я этого стремления молодых девушек заниматься какими-либо делами помимо домашних. Дела – это, с моей точки зрения, удел исключительно мужчин.

– Это не совсем то, что вы подумали, – кажется, я слегка промахнулась, привыкнув к тому, что в Лувринии все давно спокойно воспринимали работающих женщин. Надо срочно корректировать так хорошо придуманную легенду. – Мои дела касаются как раз семьи: в домашнем архиве я нашла свидетельства того, что когда-то давно мои предки жили в Сент-Бруке, но потом перебрались в столицу. И я хотела бы пожить немного в этом чудесном городе, познакомиться с его жителями и, может быть, остаться. Прильнуть, так сказать, к корням.

Правообладателям (DMCA)