Книга: Утверждение власти | страница 173
Когда Суйсэн выходил из кабинета, в дверях столкнулся с Икедой Бенжиро, секретарём Атарашики.
– Позволите, господин? – спросил тот, стоя в проходе.
– Конечно, проходи, – махнул я рукой. – Что-то важное?
– Как минимум интересное, – ответил он, подойдя к моему столу. – Пока вы были с госпожой во дворце, с секретариатом связалась некая Алисия Райт и попросила вас о встрече.
– Пытались узнать, кто она? – спросил я.
– Всё ещё пытаемся, – кивнул он. – Пока известно лишь то, что она прибыла в Токио вчера, прямым рейсом из Чикаго.
– Американка? – удивился я.
– Судя по предъявленному в аэропорту паспорту, – подтвердил Икеда.
И правда, интересно. Неужто клан Хейг? Да не, вряд ли. С чего бы им? Нам просто не о чем говорить.
– Свяжитесь с ней, узнайте, может ли она сегодня вечером приехать.
– Вы уверены, господин? – уточнил он. – Стоит ли пускать в особняк потенциального врага? Да ещё и встречаться лично.
– Лично – стоит, – произнёс я задумчиво. – Сколько ей лет?
– По документам – двадцать пять, – ответил он.
– То есть сильно вряд ли, что она Мастер, ну а с Учителем мы как-нибудь справимся.
– Как скажете, господин, – отвесил он лёгкий поклон.
Ну и умудрился голосом выразить этакое заботливое неодобрение.
– Не ворчи, здесь мы и с Мастером справимся.
С подавителем-то на руках.
Женщина приехала, как и договаривались, ровно в восемь вечера. Встречал её Щукин, он же и проводил её в мой кабинет. Алисия Райт оказалась темнокожей девушкой весьма достойной внешности. Бёдра широковаты, как по мне, да и в целом не в моём вкусе, но отрицать, что она красива, я не мог. Одета она была в чёрный женский костюм с короткой юбкой и белой рубашкой.
– Добрый вечер, мисс Райт, прошу, садитесь, – произнёс я на английском, указывая на стул напротив моего стола.
– Благодарю, Аматэру-сан, – произнесла она на японском с сильным акцентом.
После чего села на стул.
– Если вы не против, давайте общаться на вашем языке.
– Прошу прощения, – сказала она, покосившись на Щукина, который встал рядом с моим столом. – Мой японский не так хорош, как ваш английский.
– Ничего, это дело опыта и нужды, и я не склонен на это обижаться, – откликнулся я, показав ей дежурную улыбку. – Итак, что привело вас ко мне?
– У меня несколько конфиденциальное дело, – замялась она, вновь покосившись на Щукина. – Я не против присутствия вашего охранника, но вынуждена уточнить – вы полностью ему доверяете?
– Естественно, иначе его здесь не было бы, – кивнул я. – Позвольте и мне спросить – какой у вас ранг бойца?
– Я Ветеран, – ответила она.