Книга: Утверждение власти | страница 217
– Как всё прошло? – спросила присевшая рядом Атарашики.
Заваливать меня вопросами сразу она посчитала неприличным, а вот сейчас уже можно. В гостиной мы были одни – Казуки с Эрной я отдыхать отправил, так что старуха особо не церемонилась со своим любопытством.
– Идеально, – ответил я.
– А поподробнее? – настояла она.
Пришлось рассказывать подробнее. Не скажу, что она была дотошной, но уточняющих вопросов с её стороны хватало.
– Были у меня подозрения, что нас по дороге попытаются перехватить, но обошлось, – закончил я.
– Это было бы крайне неумно со стороны Нагасунэхико, – произнесла она задумчиво.
– Надеюсь, ты не считаешь, что я где-то совершил ошибку? – уточнил я.
– Нет, как ни странно, всё прошло отлично. На этот раз, – усмехнулась она, – я тебя чихвостить не собираюсь.
– Ну и прекрасно, – расслабился я окончательно.
На следующее утро, когда я уезжал обратно в Малайзию и прощался с Атарашики, к нам подошли Казуки с Эрной, и если на лице девушки ничего прочитать не удавалось, то вот парень был на удивление смущённым и время от времени косился на свою невесту. Похоже, что… Ну да ладно, слишком это интимная тема.
Описывать перелёт, а потом и поездку до Главной базы я не буду. Это та часть нашей жизни, которая находится вне… движения, несмотря на то, что мы как раз путешествуем. Вне движения, приключений, событий. Рутина как она есть, скучная и беспощадная. Сколько людей велось на яркие картинки агитационных плакатов, рекламы и увлекательных рассказов, а потом тонуло в рутине дежурств, поездок и бумажной работы. К сожалению, а может, и к счастью, у меня в последнее время этой рутины выше крыши.
В общем, полетал я на самолёте, покатался на машине и, наконец, оказался перед дверью своего дома на Главной базе. И, естественно, на пороге меня встречал старик Суйсэн.
– С возвращением, господин, – поклонился он.
А вслед за ним и его внучки.
– Ванна готова? – спросил я.
– Конечно, господин, – ответил он. – А также лёгкие закуски, если вы решите перекусить до ужина.
– Это потом, сначала ванна, – вздохнул я и, махнув головой в сторону телохранителей, добавил: – Лучше сначала ребят накорми.
Ну а в конце дня, перед сном, решил ещё раз прошерстить один из томов «Вознесения тысяч» – единственные более-менее открытые тексты времён Атлантиды. Естественно, переведённые. Оригиналы раскиданы по всему миру, а часть так и вовсе считается утерянной. Как, например, пятый том, лежащий в Хранилище Аматэру. Всего удалось сохранить копии четырнадцати томов из двадцати четырёх, но именно копий, которые сумели перевести. Из этих четырнадцати томов пять считаются утерянными. То есть на данный момент известно лишь о девяти существующих оригиналах, плюс лично для Аматэру ещё один. Но, думаю, их в реальности побольше, просто лежат они в Хранилищах других родов, которые не спешат обнародовать данный факт. Я сумел собрать все пятнадцать копий томов «Вознесения тысяч», причём несколько штук – на разных языках. Просто чтобы сравнить. Естественно, в Малайзию я привёз только флешку, на которой лежали электронные копии этих книг. К сожалению, тома идут вразнобой, и цельную картину из них сложить довольно сложно, особенно учитывая, что у этих томов и стилистика порой очень разная. Где-то проза, где-то стих, так ещё и виды прозы и стихов разнятся. Зато именно из пятого тома я узнал имя и фамилию самого первого императора – Ашханти Ама-тер-ти. Не слишком оно японское, но и времени с тех пор прошло немало. Если полностью, то – Ашханти Ама-тер-ти ассаги Высокий, предводитель девятой армии Востока. Причём «Высокий», как я подозреваю, это не прозвище, а что-то типа звания. Вроде как генерал. Просто Ашханти в «Вознесении тысяч» не единственный ассаги Высокий.