Книга: Попаданка и дракон | страница 19
Дракон первым ступил в пустоту, и я чуть не расхохоталась над своими фантазиями. Пол был на месте, как и стены. Просто балкон, опоясывающий верхний этаж башни, был прозрачным. Подозреваю, что строители использовали какое-то особое стекло. Вроде бы пластика в этом мире не знали. Да мало ли. Какая мне разница?
Дракон держал меня за руку, и мы шагали над ночной чертоной. Далеко внизу горели редкие огни. Свет, похоже, был дорогим удовольствием: ни улицы, ни площади не освещались.
– И правда скучно.
Парень усмехнулся.
– Погоди.
Мы продолжали обходить башню по периметру.
– Закрой глаза, и десять шагов вперёд.
Я подчинилась и сама поразилась, как легко. Почему-то страхи отступили, рядом с молчащим драконом я чувствовала себя… нет, не в безопасности, но спокойно. Я ни на миг не забывала, что иномирную душу выкинут из жизни обратно в серое безвременье. А ещё я гадала, с кем столкнулась. Тшан собственной персоной или другой дракон?
– Можно открывать.
– Ох…
Далеко во мраке пылал огромный огненный крылатый ящер. С высоты казалось, что громада живая и нацелилась откусить верхушку отеля-башни.
– Это дворец, – пояснил мой персональный экскурсовод.
– Потрясающе… Почему вы со мной возитесь?
Дракон нахмурился. Видимо, не понравилась резкая смена темы.
– Ты забавная и непонятная. Я же уже сказал. Кстати, чья ты?
– Та Верде.
Дракон скривился.
– Крысячье племя? Да, им было рекомендовано не задерживаться в столице. Угораздило же светлую та Верде получить метку. Знаешь, девочка…
Я напряглась.
– Ты ведь догадалась, кто я?
– Дракон.
– И ты позволила себе ни разу не обратиться ко мне, как положено.
– П-простите.
– Не обижался. Наоборот, ты мне нравишься своей живостью и непосредственностью, и я хочу пообщаться с тобой подольше. Значительно дольше.
Накануне свадьбы?!
– Но…
– Я передам тебе амулет связи. Раз уж шанс подвернулся, я хочу знать обо всём, что происходит в поместье та Верде. И про свою преданность светлейшей можешь не рассказывать – всё равно не поверю, – интонации изменились, теперь дракон не говорил, а приказывал.
Куда делся милый парень, непогнушавшийся развлечь служанку? На меня равнодушно и одновременно требовательно, не моргая, смотрели бездушные змеиные ярко-зелёные глаза.
***
Я сглотнула. Доносительство самый что ни на есть вред словом. А ещё я клялась не утаивать важное. Значит про встречу с драконом при любом раскладе придётся рассказать. И неизбежно возникнут вопросы. Где встретились? Почему ты в это время была одна? Ах, ты сбежала?! Одно радует – отчитываться я обязана перед светлейшей, так что Мерелис обойдётся. Немного времени до возвращения в поместье у меня есть.