Книга: Брак по приказу | страница 36
Не хочу! Не хочу я этого брака!!! И такого мужа, тем более!!!
Из комнаты в этот вечер я так и не вышла. От ужина отказалась, попросив маму извиниться за меня перед леди Оливией. Мне не хотелось никого видеть, ни с кем говорить. Снова вернулись мысли о побеге, и даже сложился вполне годный план, как обмануть охрану. Для воплощения его в жизнь требовалось дождаться глубокой ночи, и даже отказ мамы ехать со мной теперь совершенно не волновал ‒ чувство собственного отчаяния перевесило всё. В конце концов, это её выбор и её жизнь. А портить мою я никому не позволю.
Не знаю, получилось бы у меня. Возможно, я бы даже смогла покинуть дом и столицу. Но… произошло нечто, заставившее изменить эти планы.
Около девяти вечера в дверь постучали. Нет, я не открыла и даже сделала вид, будто сплю. Но замок вдруг щёлкнул, ручка опустилась, и в комнату шагнула леди Оливия.
– Так и знала, что ты ещё не легла, – проговорила она, прикрыв за собой дверь.
– Потому бесцеремонно ввалились сюда? – бросила я раздражённо.
– Нет.
Она будто не заметила моего упрёка. Прошла по комнате, полюбовалась платьем и присела на край моей кровати.
– Раньше, во времена молодости твоей бабушки, когда магия ещё жила в каждом втором, существовал обычай. В ночь перед свадьбой невесте гадали на судьбу. Считалось, что если карты показали что-то плохое, то во время брачной церемонии девушка могла попросить богов сжалиться и помочь, и часто они на самом деле помогали.
Я смотрела на тётю с отстранённым интересом. На самом деле не верила ни в гадания, ни в то, что в моём случае боги станут помогать. Какое им вообще дело до несчастной девицы, которой приказали выйти замуж за чудовище императорских кровей?
– Вы хотите мне погадать? – спросила уже без претензий.
– Да, – кивнула она и достала из небольшого ридикюля деревянную шкатулку. – Ты согласна?
Я усмехнулась.
– Давайте, – бросила, обречённо вздохнув. – Хуже всё равно не будет. Моя фантазия нарисовала уже столько вариантов мрачного будущего в браке, что вряд ли ваше гадание их переплюнет.
Женщина кивнула и осторожно извлекла из шкатулки колоду карт. Те поначалу показались мне просто старыми и потрёпанными, но, что удивительно, в них очень явно ощущалась магическая сила, как в древнем артефакте.
– Это семейная реликвия, – пояснила леди Оливия, перетасовывая колоду. – Передаётся из поколения в поколение. У меня, к сожалению, нет детей, потому я отдам её тебе. Однажды. Не сейчас. А пока… – она взяла меня за руку и опустила мою ладонь на колоду. – Подержи так. Чтобы карты почувствовали тебя и сказали правду.