Выбор цвета дизайна
Выбор цвета кнопок
Положение колонки
Вид постеров

Книга: Стылая Топь. Подземелья Желаний | страница 24

– Он самый, – парень легко спрыгнул с каменного клыка, и то, что высоты в «зубе» было метра три, его совершенно, судя по всему, не смутило. Он легко и даже изящно приземлился на песок и, выпрямившись, с улыбкой посмотрел на меня.

А вот улыбаться ему явно не следовало, так как в глаза сразу бросились острые белоснежные клыки, недвусмысленно намекающие на природу моего нового знакомца. Наверное, будь Коста прежним, он моментально, не раздумывая, схватился бы за стилет, чтобы уничтожить порождение Изнанки. Не объясняя себе ничего, просто потому что так велит инстинкт Ловчего и потому что в этом состоит его работа. В том, что сказал тогда на полянке Фишер, была доля правды, и теперь она мешала и никак не хотела уходить из памяти. Действительно, Ловчие никогда не задумывались ни о каких высоких материях – они просто убивали всё, что смогло просочиться в Лавернею с Изнанки. Но ведь при всех изменениях, которые произошли со мной, я остался одним из них, Мастером Ловчим Костой. Почему же я не убил его без сомнений и сожалений?

Глава 3

– Ты хорошо владеешь своими эмоциями, – проговорил он, видимо, по выражению лица угадав ход моих мыслей, – я опасался, что ты без разговоров на меня кинешься, как это принято у вас, Ловчих. Я не осуждаю – каждый выполняет свою работу. Ты не любишь таких, как я, мы не в восторге от наличия в окружающем пространстве Ловчих. Так что же теперь – забиться в норы и носа не высовывать?

– Ну, в нору мы как раз забились, – невесело усмехнулся я, полностью соглашаясь в душе с его словами, – и собираемся забиться ещё дальше, я в всяком случае.

– Я Григор, – назвал себя парень и протянул мне руку, которую я – не без определённого внутреннего протеста – пожал.

– Коста, – в свою очередь представился я, – не скажу, что очень приятно, но оно нам и ни к чему. Мы просто связаны общей целью, если я правильно понимаю ситуацию.

– Хорошее имя, – проигнорировав мои слова об общей цели, заметил Григор, – на нашем языке оно означает «устойчивый», «твёрдо стоящий на ногах».

– На вашем – это на каком? – мне действительно было интересно, откуда взялся мой новый попутчик.

– Я из Валиуны – это маленькое горное государство, до которого редко добираются путешественники, – пояснил парень и снова улыбнулся. – Я, правда, давно там не был, но вот закончим это дело – непременно сразу туда поеду, похожу по горам, заберусь на вершину Цах, где царит абсолютное безмолвие и никогда не тает лёд…

– Ты вампир? – спросил я, чтобы между нам не висел этот туман недоговорённости. – Клыки у тебя очень уж выразительные.

Правообладателям (DMCA)