Книга: Карамельная кофейня. Эльфам вход запрещен! | страница 13
А когда я проснулась, ее уже не было. Я побродила по дому, он стал таким опустевшим… В воздухе все еще витал старушечий запах, а вот аромата пирожков уже не ощущалось. На кухонном столе обнаружила записку и черный бархатный мешочек, нахмурившись, пересчитала монеты. Она оставила мне пятьсот золотых, взяв себе всего ничего.
«Дорогая моя Ариночка!
Я была очень рада познакомиться с тобой! Ты чудесная, замечательная девушка, и мне совсем не жаль, что мой дом остался именно тебе. Прошу, передай генералу Визару, что мне очень жаль, что не смогла попрощаться. Приехать в гости я, скорее всего, уже не смогу – слишком стара. Мне бы пережить этот путь, да успеть повидаться с внучками прежде чем уйду насовсем.
Ариночка, я оставляю тебе деньги, мне они ни к чему, а тебе помогут в первое время. Не злись и не обижайся, тебе нужнее.
Домишко хоть и дряхлый совсем, но я уверена – он в надежных руках, и, смею надеяться, ты проживешь в нем счастливые годы. Я не знаю, как принято у вас на земле, но искренне советую тебе внимательно выбирать себе спутника жизни. В Ахрангольдере девушки выходят замуж уже в восемнадцать но, подозреваю, что ты на это не пойдешь. А потому, я знаю – ты будешь искать работу, так вот: в Бжорге родственников у нас уже не осталось, но на том конце города, в доме увитом цветущим плющом, живет моя хорошая знакомая – леди Эллин. Она тебе поможет если скажешь что от меня. Я направила ей письмо, подтверждающее, что ты можешь прийти. И еще: к тебе, как к моей внучке, будут обращаться – леди Верисколь. Арина Дер Верисколь. Ты – дочка герцога Верисколь. Но не переживай, моя внучка Арья, за которую ты себя выдаешь, к великому горю страдает слабоумием и в свет не выходит. О ней никто не знает, но если обман раскроется, уж прости – помогла, чем смогла.
Дорогая Ариночка, я напишу сразу, как только приеду. Желаю тебе всего самого наилучшего.
Твоя бабуля»
Я дочитывала письмо, вытирая слезы ладошкой, а они все лились и лились.
– Твоя бабуля… – перечитала последние два слова и слабо улыбнулась. – Спасибо, мисс Марун.
Письмо унесла наверх, в свою спальню, и спрятала в нижнем ящике комода. Здесь же припрятала и монеты, достав из мешочка всего две, на всякий случай. Потом осмотрела комнатку, принадлежащую мисс Марун. Очень простая обстановка – узкая кровать со стареньким постельным бельем, тумбочка справа от изголовья, на которой все еще был включен светильник. Старушка забыла его выключить, видимо собиралась в спешке.
Я рассеяно осмотрела стены, в одной из них зияла узкая щель в углу возле окошка, но сейчас лето и было тепло. Вышла из комнаты и аккуратно прикрыла за собой дверь. Когда-нибудь я сделаю в доме ремонт, но в этой комнате в последнюю очередь.