Книга: Желаю нам тысячи гроз | страница 10
– Мне так понравилось плести заговор с детьми! А Сезар, посылавший мне эсэмэски с кучей ошибок… Между прочим, он оказал бесценную помощь! И как удачно, что вы отправились на эту встречу по поводу занятий кроссфитом[2]! Иначе даже не представляю, как бы нам удалось все незаметно подготовить.
– Занятия кроссфитом? – Люси аж поперхнулась.
– Э… занятия, ну да, – отвечает Кьяра с ощущением, что оказалась в латексном трико посреди нудистского лагеря.
– Я и не знала, что такое существует, – продолжает Роза. – Дети тоже вроде были не очень в курсе.
– Макс! Как ты вовремя! – с облегчением восклицает Кьяра.
Высокая фигура Макса как нельзя кстати появляется на террасе ровно в тот момент, когда первые капли дождя разбиваются о деревянный настил. Он запускает руку в густую шевелюру и настороженно смотрит на свою вторую половинку:
– А что такое?
– Как тебе этот зал для кроссфита?
Где-то в его уже слегка орошенном алкоголем мозгу происходит стыковка, и он тут же отрицательно покачивает головой, поджав губы:
– Не для нас. Плохая была мысль.
– Да уж, точно не для нас, – уверенно поддерживает его Кьяра.
Глядя на каплю, стекающую по ее руке, она внезапно вздрагивает, словно вернулась в реальность момента, который они переживают. Этот вечер, предстоящее объяснение, одинокое будущее.
– Похоже, сейчас модно, чтобы муж и жена занимались вместе. Подыщите что-нибудь другое, – заключает Роза.
Кьяра старается не встречаться взглядом с Люси и берет мужа под руку:
– Но сначала идемте, разберемся с тортом!
5
Атмосфера расслабленная, гости хорошо знают друг друга – они столько раз встречались на днях рождения, крещениях и первых причастиях. Диана, сестра Макса, пришла одна. Недавно ее бросила подруга, и она решительно настроилась утопить печаль в шампанском. Она держится в стороне от матери, с которой у нее сложные отношения, вдали от семейного тепла, связывающего Макса, Розу и Анри. Кьяра наблюдает, как естественно общаются между собой гости – то с одним поговорят, то подойдут к другому, – и у нее сжимается сердце, в голове прокручиваются невеселые сценарии предстоящих событий. Все время, пока она подает свекру тарелки, ей приходится выслушивать его поучения о том, как правильно разрезать торт. Что станет с дружескими связями, когда все узнают? Будет ли она неприятно удивлена чьей-нибудь реакцией или же они оба, как ей хочется надеяться, смогут получить поддержку от каждого? К счастью, Анри не ждет от невестки ее мнения по поводу такой тонкой работы, как разрезание многоярусного торта.