Книга: Мир Аматорио. Исчезнувшая | страница 7
Невольно мой взгляд начинает метаться по гостиной. Он должен прийти. Я написала в приглашении, что буду рада видеть мистера и миссис Аматорио вместе с их детьми.
– Что они здесь делают? – тихо спрашивает меня отец, наклонившись к моему уху.
– Я дружила с ними в детстве, – так же тихо отвечаю я. – Сегодня утром я отправила им приглашения.
– Кимберли, – сердито произносит отец, и по его тону мне становится ясно, что после приема меня ждет серьезный выговор.
Однако за долю секунды его недовольное выражение лица меняется на приветливое.
– Здравствуй, Маркос, я так рад тебя видеть! Как приятно, что ты пришел не один. Алессия, моя дорогая, как ты чудесно выглядишь. А это моя дочь Кимберли, вы должны ее помнить…
Я едва сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть. Если бы сегодня вечером проводился конкурс под названием: «Самый льстивый обманщик», мой отец точно бы занял первое место.
– Кимберли, – произносит Алессия с теплотой в голосе. – Ты стала настоящей красавицей.
– Спасибо, – я делаю ответный комплимент. – Вы тоже потрясающе выглядите. Как и ваши дети.
– О, да, – Алессия расплывается в счастливой улыбке. – Только посмотри на моего старшего сына. Ему нужно сниматься для известных журналов или играть в кино, ведь он унаследовал все самое лучшее.
От ее слов Десмонд слегка морщится.
– Но он выбрал автоспорт. Десмонд собирается улететь в Европу и связать свою жизнь с гонками, – гордо добавляет Алессия, и мне кажется, я определила любимчика в этой семье.
– Мама, это вечеринка не в мою честь. Это приветственная вечеринка Кимберли, разве не так?
Десмонд пожимает руку моему отцу, потом переводит взгляд на меня. Я неловко киваю и, не зная почему, опускаю глаза. В частной школе мы часто обсуждали с девочками всяких мальчиков, но чтобы видеть вживую таких красивых парней…
– Кимберли, ты помнишь мою младшую дочь – Грейс? – мягко спрашивает меня Алессия. – Ты ведь играла с ней в детстве?
– Кимберли больше любила играть с мальчиками, – отвечает вместо меня Грейс и делает шаг вперед, чтобы обнять меня. Затем говорит с такой громкостью, чтобы только я могла ее услышать. – Ты изменилась. Если бы мой брат был тут, он бы тебя не узнал.
Мне хочется спросить у нее, почему не пришел Кэш, но Грейс отстраняется и переключает свое внимание на Джека.
Спустя некоторое время отец представляет меня нескольким знакомым и их сыновьям. Я мечтаю, чтобы вечер поскорее закончился, но внешне излучаю спокойствие и доброжелательность. Похоже, в моем роду игра на публику передается на генном уровне.
Вскоре в гостиной раздается живая музыка. Пространство наполняется звуками клавиш рояля и женским вокалом. На сцене, установленной рядом с лестницей, певица исполняет медленную и романтичную композицию. Гости постепенно перестают разговаривать и слушают музыку.