Книга: Превосходство Пробужденного. Том 3 | страница 6
Нисколько не сомневаюсь, что такой ерундой с Гэкару не справиться. Нить слишком хрупкая, а управлять ею из гроба – все равно, что плеваться в океан, в надежде вырубить кита.
Но мне этого и не надо.
Томительное ожидание затягивается. Судя по всему, на Ли я зря рассчитываю. Этот наемник слишком своевольный – берется только за то, что нравится.
Бииии! Бииии! Бииии!
– Чего тебе, баран? – ворчит Гэкару.
Моим довольным оскалом вряд ли бы порадовались Магистры. Нельзя выражать эмоции даже в таких ситуациях. Это может затуманить здравое мышление.
ВШИИИИИХ!!!!
Петля затягивается, спадает вниз!
Чувствую напряжение. Брыканье:
– Ки-и-и-иба-а-а! – орет Гэкару и…
Чувствую, как меня сносит вбок. Машину заносит в сторону, дергает туда-сюда. Напряжение на мизинце спадает – нить рвется…
– Ну все, конец тебе… – слышу шипение.
ДТП не получилось.
Удар!!!
Я всем весом вдаряюсь в бок металлического гроба.
Бам!!!
Еще раз!
– Тварь! Киба! Гады! Откуда он взялся!
Машину таранят?! Ли?! Ли, пройдоха ты, неужели успел?!
Меня бросает из стороны в сторону на каждый удар. Гэкару ругается на трех языках одновременно, пытаясь справиться с управлением, но получается с трудом. Ли таранит его нещадно. Похоже, пытается вытолкнуть на обочину.
Неожиданно слышу смех. Гэкару доволен.
А тряска прекращается…
Что произошло? Ли самого вытолкнули?
– Поздно, Киба! – орёт Гэкару. – Очень поздно! Но попытка неплохая!
Что? Что произошло, гниль тебя раздери!
Машина останавливается. И я слышу голоса. Другие, чужие. Хриплые и мерзкие. Они говорят на французском, но…
… почему-то я нисколько не сомневаюсь, кому они принадлежат. Выходцы, Фрагоры. Встретили свою посылку.
Долгие минуты я вслушиваюсь изо всех сил. Гэкару что-то эмоционально говорит, судя по всему, унижается и просит прощения. В ответ ему лишь хриплый, холодный голос, от которого хочется повеситься. В Варгоне такие голоса принадлежат самым страшным разумным тварям.
Не хочу мерить выходцев этими стереотипами, но что-то мне подсказывает… я не ошибаюсь.
Я попался.
Не знаю почему, но я вздыхаю, а потом…
…усмехаюсь.
Глава 2. Говорящие тени
Ориентироваться в ситуации, находясь в гробу сложно. Могу только предполагать, что происходит, вслушиваясь в хриплый французский. Но вот знакомое «пумм» по металлу оповещает, что мной наконец заинтересовались.
– Мальчик, – хрипит голос. – У меня много вопросов к тебе.
– Это какое-то недоразумение, – добавляю словам нервозности и страха. – Я ничего не сделал. Ничего не знаю. Пожалуйста, отпустите меня.
Играть, так до конца. Вылупаться на странных личностей, находясь в гробу – идиотизм.