Книга: Изгнанник на цепи. Книга вторая | страница 8
Последний кусочек информации вновь перемкнул некоторые схемы в мозгах окружающих. У всех, кроме Рейко, последняя сгорала от нетерпения засыпать меня ворохом вопросов, но я мимикой и жестами показал – всё потом.
Первой очнулась Анжелика, заявив, что она, в виду своего недостаточно глубокого воспитания и понимания реалий, банально не знает, какие выводы из изложенной информации нужно сделать. К ней присоединился и старик аль-Батруджи, прямо посетовавший, что ничего не понял. Уокер вызвался объяснить ситуацию.
– Сэр…? – многозначительно протянул он, обращаясь ко мне.
– Эмберхарт, – я ухмыльнулся, – Мне было позволено оставить себе имя, имеющее удивительное сходство с одним малоизвестным родом.
– Вот даже как… – морщины на лице дворецкого разгладились, он повернулся к халифатцу и Легран, – Насколько я могу судить, всё произошедшее является изгнанием лишь де-юре. Англия в лице Его Величества и Его Сиятельства графа Эмберхарта решили дистанцироваться от господина Алистера, а возведение его в "свободные рыцари"…
– …означает, что никаких постыдных поступков, порочащих честь, я не совершал, – резко ускорил я медлящего дворецкого, – Поясню иначе. Вся эта комбинация с изгнанием и возведением в звание – итог моего собственного выбора стать мужем мисс Рейко и консортом рода Иеками. В виду того, что для заключения брака мне придётся сменить подданство, от меня превентивно избавились. Род Эмберхарт не любит внимание, поэтому всё оно теперь достанется некоему молодому рыцарю по имени Алистер.
– Я… не понимаю, – тихо прошептала, почти пропищала Анжелика, нервно теребя фартук в руках, – А почему мы тогда ну… вообще… здесь?
Под мерные кивки Уокера я начал объяснять бывшей наемнице, а заодно и горящей любопытством Рейко, в чем суть всех этих перестановок и нюансов. В основном она заключалась в том, что я… сильно потерял в статусе. Будучи четвертым сыном английского графа, я хоть и не имел никакого политического и социального веса, но имел при этом поддержку и связи рода. Защиту, протекцию, положение. Какой бы не была очередность, даже четвертый сын графа имеет отца за своей спиной. Теперь же, как "свободный рыцарь", я ничего из этого не имел. Служить мне стало совершенно непрестижно.
Резкий звонок телеграфа пронесся по всему дому, вопия о внимании. Уокер тут же удалился принимать и отправлять сообщения, оставив нас в зале глазеть друг на друга. Последнее продолжалось недолго, Анжелика, сначала строившая из себя стеснительную мышку, нашла в себе силы выпрямиться и твердо глядя мне в глаза, сказать: