Книга: Пленница шейха | страница 9
Затем прыгаю на шпагат и слегка склоняю голову, отдавая почтение господам из зала.
Всё, две минуты – как целая прожитая жизнь.
Осмелилась посмотреть в зал и сразу же наткнулась взглядом на Амира аль-Хадида.
Светом от его тёмно-серых глаз можно осветить целую улицу. Никогда не видела таких красивых мужчин. Он молод и похож на принца.
Амир сидит в окружении мужчин постарше. Мои ноздри улавливают аромат его парфюма. А может быть, это просто галлюцинация, так как я хорошо запомнила его запах.
Отмерев, грациозно поднимаюсь, приветливо машу рукой и на носочках ухожу закулисы.
Конечно, никаких аплодисментов не последовало. Они просто смотрят программу и не выказывают никакой реакции. Каменные суровые лица. Нет, некоторые улыбаются, но общаясь между собой. Остаётся только догадываться, о чем ведутся их разговоры.
– Алина, отлично, – даёт оценку тренер.
Это одно слово из её уст возносит меня до небес. Надежда Алексеевна хвалит редко, но метко.
А потом мы сидим, взявшись с Оксаной за руки, и смотрим на экран, где ведётся трансляция.
Окси уже пришла в себя и медленно пьёт газировку.
– Там Аль-Хадид твой сидит, – говорит она.
– Я видела.
Забираю у неё бутылку и прикладываюсь губами к горлышку. От газов в носу щекотно, но я всё равно жадно пью. Во рту настоящая пустыня.
Боже, как он смотрел на меня!
Я даже не знаю, как описать этот взгляд.
Будто он хотел…
Хотел меня!
– Он не мой, – возражаю подруге.
– Не удивлюсь, если он тебя украдёт после окончания мероприятия, – хихикает Окси.
– Ты с ума сошла! – подпрыгиваю на стуле. – Что значит украдёт? Я что, верблюд?!
Глава 4
– Девочки, вы все молодцы, – говорит Надежда Алексеевна. – После окончания концерта вас приглашают на торжественный ужин в резиденцию господина Аль-Хадида.
Замираю, услышав знакомую фамилию. Сердце гулко колотится в горле.
Девочки радуются. А я стою соляным столбом, воскрешая в памяти холодный взгляд тёмно-серых глаз.
Неужели я смогу поговорить с ним ещё раз?
Да нет, о чем нам разговаривать?
Нас везут в отель, в котором мы остановились, и дают час на сборы.
Солнце садится за горизонт. Пальмы в оранжевом закате выглядят вычурно. Да здесь всё выглядит не так, как мы привыкли! Словно другой мир, другие мужчины, другие правила.
– Им нельзя сидеть за одним столом с женщинами, – делится скудными знаниями об этом мире Оксана. – Скорее всего, мы будем в отдельном зале.
– Наверное, – пожимаю плечами и достаю из чемодана своё лучшее чёрное платье с открытым плечами.
Сверху я надену накидку, чтобы не задевать местные нравы.