Книга: Оценщик. Поединщик поневоле | страница 36
Перед посещением ночного клуба Бисквит решил порадовать старейшин дополнительными тратами и завалился в свой любимый бутик, где продавали нестандартные вещи нестандартного же размера практически для всех рас. У него, конечно, и дома был целый клоунский гардероб, но, похоже, парень, ко всем его тараканам, страдал еще и шопоголизмом. С другой стороны, говорят, что таким образом некоторые дамочки сбрасывают стресс, а Зеленому это точно не помешает. Работа у нас нервная, и это притом, что я не знаю и о половине его приключений, засекреченных Иванычем. А там может быть такое, что даже у меня волосы встанут дыбом, и еще будет стыдно за снисходительное отношение к боящемуся глубины орку.
Когда явно получавший кайф от процесса орк вышел из-за ширмочки, я, честно говоря, потерял дар речи. Вот он, конечно, жжет! Похоже, Бисквит нанервничался сегодня больше, чем обычно, и поэтому решил устроить костюмированный выход. Понятия не имею, откуда у них тут шотландский костюм таких размеров, но ведь нашелся же! А может, именно то, что такая штука обнаружилась в бутике, и натолкнуло орка на подобную выходку. С другой стороны, я видел его в групповом танце на оркском празднике, где местная воинская элита плясала вообще без ничего. Так что юбка вполне себе скромная одежка на фоне моих практически травмирующих воспоминаний.
– Я с тобой в таком виде никуда не пойду, – больше в шутку, чем всерьез заявил я с возмущенным лицом.
– Это ты верно сказал, – согласился он. – В таком виде ты со мной точно никуда не пойдешь.
– А чем тебе не нравится мой вид?
– Скучный, аж зубы сводит, – показательно сморщился орк.
– У вас что, тоже зубы сводит? Я, вообще-то, думал, что вашим клыкам износу нет.
– Давай я не буду сейчас рассказывать про ужасы оркской стоматологии. В общем, не заговаривай мне мои клыки, а давай переоденем тебя.
– Я не буду ни во что переодеваться. Не собираюсь изображать из себя клоуна!
– Хочешь сказать, что я клоун?! – изобразил яростную обиду орк. При этом оскалился и так рыкнул, что помогавшая ему дамочка испуганно взвизгнула.
– Хочу сказать, – равнодушно ответил я, – что ты ненормальный. Причем и для оркского понимания нормальности, и для человеческого тоже. Но к этому все уже давно привыкли, а мою репутацию попрошу не портить.
– Для психа ты слишком унылый.
– Тебе действительно кажется, что ты меня сейчас задел? – подняв бровь, поинтересовался я.
– Так, ладно, – посерьезнел орк. – Назар, ты лишил меня карнавала, поэтому должен мне праздник, причем костюмированный.
– Праздник нам всем испортил один ушастый урод, – парировал я, но затем задумался.