Книга: Иное измерение. Становление основы | страница 21
Я же в данном случае старался пойти на встречу местным жителям. И не собирался с ними конфликтовать. Для них я был кем-то из другой реальности. Ну, и прекрасно. Пусть они знают о том, что не все такие ублюдки, как эти красавцы из Сект. При этом, когда наместник намекнул на то, что я отличаюсь даже от тех алхимиков, которых он привык видеть в той же столице, например, из ассоциации алхимиков Империи Дан, в ответ я просто рассмеялся, заявив о том, что к ним не имею никакого отношения. Кроме того, что сдавал там экзамен на этот самый значок алхимика. Я учился у частного мастера. Который также не имел к ним отношения. Поэтому мне было как-то плевать на правила, принятые в этой организации. А что? Ведь я действительно учился по записям, попадавшим в мои руки, а также по расчётам того же самого Жука. И, по сути, не имел отношения как к ассоциации алхимиков, так и к Сектам. К действующим Сектам. Конечно, кто-нибудь тут же вспомнит о том, что первые записи, попавшие ко мне в руки, вместе с первым котлом алхимика, ранее принадлежали одному из мастеров-алхимиков из ассоциации? Да. Но я же не сказал ему о том, что мой мастер, до того как начал меня учить, не имел никакого отношения к этой ассоциации? А то, что учить он меня начал фактически после своей смерти… Так это уже никого не касается! Это уже моё личное дело. как и у кого я учился. Тут важнее было другое. Важно было именно то, что я умею и могу делать.
Ко всему прочему, стоит отметить ещё и тот факт, что наместника заинтересовало именно моё плетение меча. Ведь моё плетение оказалось куда более эффективным, чем всё то, что старательно могли продемонстрировать те же самые мастера Сект? Да, они попытались сделать нечто подобное. Только вот их плетения, при столкновении с моим, легко разрушались. А это уже насторожило достаточно опытного в таких делах дворянина. Так как он и сам был на уровне старшего ученика Секты? И кое-что умел. Однако, судя по всему, всё то, что делал я, очень сильно отличалось от того, к чему привык он? Я же, в ответ на прямой вопрос, просто пожал плечами, заявив о том, что мои плетения делаются именно так, как меня этому научили. Быстро и эффективно. Кстати… Он также отметил тот факт, что я создаю плетения без использования мудр. И это его поразило. Но меня такие вещи уже не интересовали.
Поужинав с ним, и переночевав в городе Нарин, я направился дальше, убедившись в том, что моему знакомому кожевнику уже ничто не угрожает. Теперь у меня в душе с новой силой загорелось пламя ненависти и злости в отношении представителей Сект. Ну, кто им мешал вести себя адекватно? Зачем они нападают на простых жителей? Чего именно они таким образом добиваются? Вопросов было много. А вот ответов на эти вопросы у меня не было. И это очень сильно раздражало…