Книга: Забытое в реке времени | страница 17
– Вот как… нужно будет себе искать парня с усилением, как захочу кого-то выбрать, – облизнулась она.
«Ей понравилось. Кажется, мы её чуть извратили», – сказала Широ и вроде как последняя часть фразы должна быть укором, но так не звучала.
«Но Мире мы говорить, конечно, не будем, а то боюсь, она или действительно обидится, или возьмёт силой. То есть попробует взять. С ней «по-дружески» не выйдет, ей я нужен был всецело», – ответил я со вздохом.
«Зато этой всё равно. Во всяком случае, она показала, что явно не против моей компании. И вообще… кажется не планирует она добровольно от тебя отставать», – я услышал в голосе Широ улыбку.
Сочувствует, полагаю…
«Отчасти, она буквально одна. Канкар ей не компания. Потому пока ей дали заняться личными делами, учитывая её отношение, пусть порадуется. Ты ей нравишься».
Пожалуй, пусть крутится рядом. Не совсем уверен как к этому относиться, но девушка она хорошая. С её образом жизни совсем не против её компании, тем более и тебе понравилась.
Так или иначе, поиски Наследия начинаются.
Глава 3. Неожиданный попутчик
Мы приближались к дому Мириэль и нам троим предстала интересная картина. Эльфов с тёмно-синими волосами было два. Второй был на полголовы выше Миры, зеленоватые глаза как у Галиона. Скорее всего, это и есть её старший брат, Линдир. Телосложение как у отца: крепкое, но не гора мяса, хотя для эльфа всё же много мускулов.
Если не смотреть на голову, то легко принять за человека, а не более тонких обычно эльфов. Выглядел он молодо, но учитывая цикл жизни эльфов и то, как они выглядят даже в преклонном возрасте, он может быть и лет на тридцать старше Миры, я не интересовался. Вопрос в том, зачем он здесь.
– Приветствую, Линдир Ильвинг, – поздоровался я. Не слишком официально, но и пока не по имени.
– Артур Дюваль, наслышан. Давайте сразу к делу: я иду с вами, – сказал он достаточно высоким для мужчины голосом, – Мириэль рядом с ним напряглась. Возможно, они тут давно спорили об этом.
– Я не против, но почему вдруг? Разве нет более важных дел? – удивился я такому повороту.
– Не могу я отпустить свою импульсивную сестрёнку в подозрительное путешествие, ещё и в Фейруд. Хотя она против, но иначе вы ключ от телепортов там не получите, – категорично сказал он. Уже и вещи с собой были, неужто действительно так волнуется, что всё остальное отложил? Ну, пускай.
«Заботливый братец. И он прав, эльфа может натворить глупостей в боевом порыве, насмотрелись», – думала в это время Широ.
Но не настолько же. Просто мне не доверяет, и я его понимаю. Хотя их отец доверил, но сын явно не разделяет его позиции.