Книга: Бич сновидений | страница 17
– Весьма поэтично, – произнес Феликс, наблюдая как ночь, скрытая за бамбуковой шторкой, жадно вытягивает из комнаты тонкие струи дыма.
Чжен снова поднял руку с сигаретой, зажатой между указательным и средним пальцем. Забинтованный мизинец был гораздо короче, чем полагалось.
– Что у вас с рукой?
– Случайность, – небрежно отмахнулся Чжен. – Слишком острый нож. Соскользнул, и я лишился фаланги.
– Не поехали к врачу? – продолжал допытываться Феликс.
– Я же говорю, это пустяк, – резко оборвал его вопросы писатель.
Феликс не стал настаивать. Возможно, Чжен не запомнил, что случилось, вернее – его воспоминания безжалостно стерли.
А возможно, напротив, хотел бы – да не мог – позабыть, что произошло с его рукой.
Ученику Нестора была знакома эта практика дэймосов. Он сам видел пару коробок с отрезанными частями тел в тайниках учителя. Полный контроль над жертвой с помощью подобных трофеев.
И по всем признакам, Чжен был на крепком крючке.
Нарушена система терморегуляции. Ему жарко, хотя в комнате реальный холод. Он перестал следить за собой – первый шаг к затяжной депрессии. Окно не занавешено – сам того не понимая, он дает возможность постоянно наблюдать за собой.
– Вы убрали книгу из Сети?
– Убрал. Но что-то подсказывает, в этом уже нет смысла. – Тот протянул Феликсу смятую пачку.
Юноша взял сигарету, но не закурил, хотя очень хотелось, просто поджег ее и держал в пальцах, затянутых тонкой тканью перчатки, время от времени стряхивая столбики пепла на пол.
– Не думали уехать? – спросил дэймос.
– Полагаете, от них можно бежать? – глухо рассмеялся Чжен. – Я сомневаюсь.
– А вы не пытались?
– Нет, – он тяжело опустился на кровать, заскрипевшую под его весом. – Никакого смысла. Мне намекнули, что они везде. И всегда найдут, куда бы я ни шел.
– Я могу почитать вашу книгу? – Феликс ногой выдвинул табурет из-под стола, сел напротив писателя.
– Зачем вам? – с прежней усталостью спросил мужчина. – Впрочем, читать нечего. Я уничтожил все материалы.
В комнате повисла пауза, наполненная посторонними звуками: скрипом полов в соседних квартирах, капаньем воды.
«Апатия», – думал Феликс, рассматривая собеседника. – «Подавленная воля. Ну, и физическая боль. Таким человеком легко управлять».
– Чжен, заварите чаю. И заодно расскажите, как вы работали с Икаром Стратосом.
Тот послушно поднялся. Шагнул к кухонному углу, отодвинул занавеску, за которой скрывалось несколько полок. Но затем замер и настороженно оглянулся на гостя.
– Работал, но… Это было какое-то время назад… Давно. И я не сохранил с ним никаких контактов.