Книга: Эфириус. Кристофер Нолланд наших дней | страница 12
– М-м-м… да, – ответила я. – Расскажите, пожалуйста, когда можно ожидать выхода в продажу ваших электрокаров.
Пожалуйста, Шон… Пускай всё будет не зря!
Он кивнул, и, к моему разочарованию, начал деловым тоном называть какие-то числа… Во рту разлилась горечь. В глазах стало щипать. Я была для него чужой. Лицом из толпы, не более.
– У вас есть ещё вопросы?
В ушах зашумело, но я заставила себя улыбнуться. Так, будто прощалась с любимым человеком, которого больше никогда-никогда не увижу.
– Уверена, ваши машины будут пользоваться бешеным спросом, господин Ллойд, – прошептала сипло, сглотнув. – Успехов вам.
Моя реплика, немного неуместная, неожиданно вызвала у него усмешку. Искреннюю.
– Спасибо.
Я рухнула на сидение безвольной куклой, и тут же на господина Ллойда посыпались градом вопросы.
– Всё хорошо, Кара? – с тревогой спросила Ленка.
– Да, нормально, – соврала я. – Извините, девчонки, мне надо выйти.
С этими словами я встала и направилась к выходу. Хотя и уловила переферическим зрением на себе заинтересованный взгляд господина Ллойда. Он подозвал к себе помощника, шёпотом отдал ему какое-то распоряжение и продолжил общение с публикой.
Из зала я чуть ли не выбежала, резко остановилась в холле. Настроение было паршивым. Моя авантюра увенчалась полным провалом!
И на что я только рассчитывала, глупая?! Разве могло быть иначе?!
Кое-как добралась до бара и заказала виски. Надо было собраться с мыслями, прийти в себя. Я сделала затяжной глоток – и ощутила, как обжигающий напиток растекся в горле. Сразу же стало легче. Домой не хотелось ехать. По крайней мере, так рано. Выступление господина Ллойда скоро должно было закончиться, и я в ожидании подруг задумчиво разглядывала янтарную жидкость в стакане на свету, наблюдала за таяньем льда.
– Позвольте вас угостить, – внезапно долетел до меня приятный бархатистый голос с будоражащей хрипотцой.
Резко обернулась – и растворилась в омуте пронзительно-голубых глаз.
Господин Ллойд присел рядом, поправил пиджак, отдал бармену распоряжение, а потом с улыбкой обратился ко мне:
– Вы так и не представились…
– Кара… Кара Грант, – ответила я, сглотнув, и протянула ему руку.
Эндрю окинул меня ироничным взглядом, но её пожал.
– Вы ведь не журналистка, верно? – Я кивнула. – И не бизнес-вумен?
– Куда уж там, – усмехнулась я, продолжая с любопытством, с надеждой его рассматривать.
– Так кто же вы, госпожа Грант?
– Писательница…
Официант принёс нам виски.
– Как интересно. – В его голосе зазвучали дразнящие, провокационные нотки. – Мы раньше нигде не встречались? Ваше лицо мне кажется знакомым.