Книга: Отверженная для генерала драконов | страница 19
Хотелось бы верить, но верится с трудом.
Вот смотрю на Франца и нормальный вроде мужик. Хотя бы словами через рот разговаривает, а не рычит и сразу в тюрьму отправляет. Наверняка и у него какие-то изъяны есть, носки там по поместью раскидывает, но я после Никиты привыкшая.
Блин, вот почему моя предшественница не втрескалась во Франца, а? Походу, в этом мире девочкам тоже нравятся всякие муд… чудаки.
– Вы уж простите, что приходится так спешно вас бросать, но, боюсь, меня ждут неотложные дела.
– Ничего, спасибо вам, – приседаю в подобии реверанса. Таша повторяет за мной, только кланяется ниже.
Франц сгибает шею в сдержанном поклоне и уходит. Когда его тень исчезает из лестничных пролётов, я вздыхаю и смотрю на Ташу.
– Мы влипли.
– Похоже на то, – растерянно улыбается она. – Дом большой, но если за ним смотрят только старики, то я не удивлена, что он в таком состоянии.
– Давай начнём с верха, – предлагаю я. – Уж в кабинете-то генерал должен был поддерживать порядок.
Мы поднимаемся на этаж выше. Повсюду простыни, скрывающие мебель, ковёр из пыли, мутные окна и паутина по углам. Блин, не понимаю. Ладно бы он переехал сюда неделю назад, ну две. Работа, все дела, могу понять не успел, но год?! Одно дело, когда такая красота умирает без хозяина в доме, никому не нужная, но хозяин есть! Но ему наплевать.
Я должна оживить это место.
Поднимаемся на последний пролёт, который заканчивается не расходящимися в разные стороны коридорами, а большим залом. Тут куда чище, чем на этажах ниже, во всяком случае каблуки моих туфель стучат по деревянному паркету. Сразу напротив лестницы высокое окно, с проходом на балкон. Видно, что когда-то его всё же мыли, можно полюбоваться кронами деревьев, над которыми блестит край озера и сходящиеся горные хребты. Вдоль стен высокие книжные шкафы, наполненные множеством наверняка бесценных книг.
Примерно посередине комнаты камин, перед которым единственный не скрытый простынёй диван и журнальный столик, на котором лежит книга, поднос с графином какой-то красной жидкости и перевёрнутый бокал для вина.
– Что ж, видимо, он тут всё же живёт, – хмыкаю я, подходя к журнальному столику, и поднимаю книгу.
«Магические связи и их особенности»? Надо же, мой благоверный перед свадьбой решил ознакомиться с инструкцией к жене? Надо будет тоже почитать, на что меня судьба обрекла.
– Похоже, генерал очень одинок, – замечает Таша. – Если он обустроил для жизни только этот этаж и не спускается на другие, значит, не так уж ему это нужно? Или повода нет.
– Ты знаешь что-нибудь о нём? – я кладу книгу на место и тянусь к графину.