Книга: Любовь по обмену. Разрешите влюбиться | страница 3
– Трудно было созвониться утром? – Продолжает он, заводя мотор.
Но я уже не слышу. Пристегнувшись, откидываю голову назад и любуюсь медовым золотом, которым налилась листва на деревьях.
– «Вэлком ту Раша», – как-то уже безрадостно шепчет мама себе под нос.
Отец, качая головой, включает радио.
Всю дорогу мы молчим, стараемся не смотреть друг на друга. Я уже скучаю по Славе и брату, сознаюсь сама себе, что чувствую облегчение – Челси не будет, а, значит, не придется переворачивать свой мир с ног на голову, чтобы показать пресловутое русское «гостеприимство».
– А это еще кто? – Спрашивает папа, притормаживая у подъездной дорожки.
Подскакиваю, пытаясь вытянуть шею, чтобы увидеть. Замечаю лишь темную фигуру на крыльце. Машина сворачивает во двор, останавливается возле гаражных ворот, двигатель глохнет. Отстегиваю ремень, выпрыгиваю наружу и застываю от неожиданности.
На ступенях сидит незнакомый парень. Судя по всему, очень высокий – ноги длиннющие, размер кроссовок, не меньше сорок третьего. В вытертых на коленях джинсах и тонкой футболке в такой прохладный вечер. Ткань черного цвета еле скрывает перекатывающиеся под ней стальные мышцы.
Волосы парня растрепаны: темные, выгоревшие на кончиках почти до соломенного цвета. Губы пухлые, сжатые в линию в каком-то брезгливом выражении. В ушах наушники, в зубах дымится сигарета. Он сидит в расслабленной позе, наклонившись локтем на большую спортивную сумку, затягивается, выпускает дым, а затем… стряхивает пепел в стоящий рядом горшок с мамиными петуниями.
Матушка вылезает из машины и хватается за сердце, папа демонстративно хмыкает и быстрым шагом направляется к незнакомцу. Я стою на месте и не могу оторвать взгляд от его синих глаз, сумасшедше ярких, с застывшим в них оттенком злости и пренебрежения.
– Вы кто? – Громко спрашивает отец, подойдя к крыльцу.
Парень не спешит вставать. Он неспешно оглядывается по сторонам и, не увидев урны, тушит окурок в горшке с цветами. Затем достает из кармана листок и протягивает папе.
– Здесь… наш адрес, – недовольно говорит отец, когда мы с мамой подходим ближе.
Парень сверлит меня холодным взглядом и медленно поднимается. Мне приходится затаить дыхание – он выше меня почти на голову.
– Джастин. – Говорит незнакомец, хмыкнув. Одним взглядом, небрежным и презрительным, дает мне понять, что я – пустое место, которое ему совершенно не интересно. Смотрит на моего папу и протягивает ему руку: – Джастин Реннер. – Его голос низкий и теплый, с мягким южным калифорнийским акцентом.
Отец растерянно жмет протянутую ладонь, затем передает мне листок бумаги. Пытаюсь вглядеться, но буквы скачут перед глазами. Кажется, там действительно написан наш адрес.