Книга: Анти-Горбачев – 3 | страница 17
– Да, все верно, – подал голос Алиев.
– Я думаю, ни у кого из присутствующих нет сомнений, что угнетение национальных меньшинств со стороны русского народа в нашей стране устранено целиком и полностью. И довольно давно. Я бы даже сказал, что сейчас встала ребром обратная проблема – угнетение великороссов со стороны других национальностей.
Собрание зашумело, но быстро стихло.
– Да, я не оговорился, – продолжил Романов, – об этом говорят сухие цифры Госкомстата…
Он перелистнул несколько страниц в своем блокноте и продолжил:
– Из пятнадцати союзных республик только две являются так называемыми донорами, только Россия и Белоруссия отдают в союзный бюджет больше, чем получают оттуда. Так что разговоры типа «мы кормим этих москалей»… да-да, Владимир Васильевич, я в курсе, что говорят на украинских кухнях и в курилках… абсолютно не соотносятся с реальностью. Опять же вопрос о языке… возьмем Соединенные штаты – да, они наши геополитические противники, но и у противников не грех поучиться, если что-то у них лучше, чем у нас.
– И что же в США лучше, чем у нас? – справился Щербицкий.
– У них нет этих завиральных идей о коренизации и компенсации отдельным группам населения за годы якобы дискриминации… – тут Романов запнулся на минуту, вспомнив про позитивную дискриминацию, – почти нет, пока… все граждане у них равны, все пользуются единым языком, английским. Хотя разных национальностей там куда больше, чем у нас, в Америку со всего мира эмигранты ехали весь 19-й век и половину 20-го.
– То есть вы хотите сказать, – продолжил свою тему Щербицкий, – что обучение и использование национальных языков вредно для государства?
– Если в ущерб основному языку, русскому, который у нас является языком межнационального общения, то да – вредно, – отрезал Романов. – Сами посудите, страна у нас большая, мобильность населения приличная. Выучился, допустим, украинец в своей школе, а потом в ВУЗе только украинскому языку, а послали работать его куда-то на Дальний Восток или в Среднюю Азию, на новую стройку… и как он будет общаться с коллегами, на украинском?
– Украинский и русский очень близки, – попытался защищаться Щербицкий, – так что его поймут.
– Ну допустим, – поморщился Романов, – а если армию взять – можете себе представить, чтобы в ракетных войсках стратегического, допустим, назначения бойцы, дежурящие на пульте запуска ракет, начали общаться с собой и с вышестоящим командованием на разных языках?
На это уже не нашелся, что ответить, даже и Щербицкий.
– Таким образом, Владимир Васильевич, такая проблема все же имеется и нам надо ее решать… может быть не так быстро, в этом товарищ Соколов прав, но надо… для начала хотя бы умерить прыть по замене русского языка на национальные.