Книга: Трофей для адмирала драконов | страница 8
Рты девиц закрываются. Миг, и на освещённой улице остаюсь только я и громадный широкоплечий мужчина с чёрной бородой. Он окидывает меня хищным, оценивающим взглядом.
– Откуда ты, красивая? – его рот искривляется в улыбке, больше похожей на оскал.
– Я з-заблудилась, – неуверенно отвечаю я, пятясь.
– Работу ищешь? – верзила делает шаг ко мне. – Считай, уже нашла.
Сразу же понимаю, что ничего хорошего меня не ждёт.
В голове ощущение нереальности происходящего. Всё это похоже на сон. Такого не может случиться со мной. Быстро озираюсь в надежде увидеть людей, но поблизости никого. Мужчина отлично понимает, на что я надеюсь, и усмехается:
– Патрули в этом районе в такое время не ходят, побаиваются. И на случайность рассчитывать не стоит.
Нельзя показывать, что я боюсь. Да и вообще, как говорил Кристер: «Страх убивает шансы на спасение». Стряхиваю с себя оцепенение. Снова бросаю взгляд вдоль улицы, которая ведёт за поселение. Она пустынна. Может, стоит прямо сейчас сорваться на бег? Вряд ли такой верзила способен двигаться быстро.
– Так откуда ты?
– Академия, – отвечаю коротко, не позволяя голосу дрогнуть. – И сейчас я иду туда. Никакую работу я не ищу. И, если завтра утром меня там не будет, перевернут весь ваш порт и все ваши притоны.
Мужчина останавливается, словно раздумав приближаться ко мне. Прищуривается:
– Это угроза?
– Предупреждение.
– Судя по твоей дерзости, ты маг. А поскольку сдуру ночью забрела в наш район, ты только что прибыла и едва ли успела начать обучение. Так?
Не отвечаю, но тело начинает пробивать дрожь.
– Так ты маг? – мужчина делает ещё один шаг, сокращая расстояние до опасного.
Вместо ответа активирую плетение. В руке появляется ледяной кинжал. А на лице мужчины расцветает довольная улыбка:
– Вот уж не думал, что так повезёт, – почти ласково произносит он и переводит взгляд на что-то позади меня.
Прежде чем я успеваю оглянуться, моё горло стягивает что-то очень мокрое и холодное. Такое же ощущение появляется в кистях обеих рук. Что на шее – не вижу, но руки обёрнуты чем-то вроде водяных перчаток. А сквозь слой воды поблёскивают в свете фонаря заготовленные плетения. Бесполезные? Тянусь к ним. Вроде связь не потеряна.
– Шесть штук, – уважительно говорит хриплый голос за моей спиной. – Не совсем нулевичка. И впрямь повезло. Аппетитная приманка для наргов получится. Барнабо хорошо заплатит за такую штучку.
– И команде его понравится, – подхватывает верзила. – Красивая девка. Скрасит им путешествие до гнезда наргов. Даже жаль скармливать змеюкам.