Книга: Бывшая жена драконьего военачальника | страница 8
– Главную ты уже совершила, потеряла Вилдбэрна, – обвинила она сердито. – Его личность защитила бы тебя, даже если бы совету стало известно о твоём существовании.
– Это ты говоришь. Я уже ни в чём не уверена. Дядя – мой единственный родственник или мне ещё что-то неизвестно? – уточнила иронично.
– Все носители фамилии Андервуд погибли или были убиты после переворота. Возможно, родители твоей матери живы, но они остались в другой стране.
– Бабушка и дедушка? – прошептала я в неверии.
В сердце зажглась отчаянная надежда.
– Вот поэтому я и молчу. Пустые надежды, ты лишь тратишь на них силы, чтобы однажды столкнуться с полнейшим разочарованием.
Мы покинули комнату и попали в просторный коридор. Вдоль стен расположились столики с роскошными вазами, стены украшали картины. Нам навстречу шёл представительный мужчина в синем костюме. Тёмные с лёгкой сединой волосы были отведены назад. Серые глаза широко расширились при взгляде на меня.
– Джослин, представляю тебе Говарда Бейли. Твоего дядю.
– Приятно познакомиться, дядя, – я приглядывалась к его лицу, пытаясь отыскать знакомые черты и увидеть хоть тень радости в глазах.
Он совсем не был похож на моего отца. Не такой рослый, и грубоват внешне.
– Это неожиданно, но я рад, что Кассандра перестала прятать тебя от меня, – произнёс он с лёгким упрёком, приблизившись ко мне, и деликатно приобнял за плечи.
Я замерла, не зная, как реагировать, потом же осторожно ответила на объятие. Совершенный незнакомец, но его появление радовало, ведь до этого момента я считала, что у меня не осталось родственников.
– Не скажу, что мы с твоим отцом были очень близки. Но мне отрадно знать, что его дочь жива, и я поучаствовал в её судьбе, – произнёс он, отстраняясь.
– Джослин здесь вынужденно, – сухо сообщила няня. – Нам необходимо связаться с Шейном Грантом, чтобы он её забрал.
– С кем? – нахмурился Говард.
И няне пришлось рассказать краткую историю моих злоключений. Дядя разозлился, но не стал отказывать в помощи. Няня нас торопила, потому общения как такового не вышло. Меня вывели на улицу, там мне дали артефакт для связи с Грантом. К счастью, он ответил сразу. Но судя по взгляду, жнец был невероятно зол.
– Я подумывал отправиться в здание совета, – хмыкнул он сердито. – Где ты? Я тебя заберу.
– Недалеко от музея.
– Буду через десять минут, – на этом он прекратил связь, проекция его лица исчезла.
– Молодец, – похвалила няня. Они с дядей стояли возле меня на улице, терпеливо ожидая завершения общения. – Теперь отправляйся к музею. Тебя должны видеть, чтобы у Гранта не возникло сомнений. Скажешь, что не запомнила лица господина, у которого попросила артефакт.