Книга: Сфера 6: Небожитель | страница 8
Благо, Башня алхимии еще худо-бедно работала, выполняя заказы из ингредиентов заказчиков, но у меня не было никаких прав получить заказ предназначавшийся госпоже Ли, и я опять остался ни с чем. Без «Дьявольского везения» моя жизнь превратилась в череду разочарований и неудач. Я не смог за двое суток раздобыть ни одного куска пищи, получил от ворот поворот в секте Пагоды мудрости и разминулся с Клариссой.
Я понятия не имел, где находится база секты Лазурного дракона и направился к дому клана Яо, чтобы выяснить этот момент и заодно предложить свою помощь в исцелении проклятых. Уж тут-то я рассчитывал получить теплый прием и заслуженное признание. Но оказалось, что невезение – это страшное бремя, которое способно сломать даже самого жизнерадостного и оптимистичного человека. С трудом пробившись через толпу, обступивших усадьбу клана Яо людей, я попытался добиться у стражей ворот встречи с главой дома, но тут же получил агрессивный отказ. Господин Яо, сын главы секты никого не принимал. Меня послали куда подальше и даже слушать не стали, что я что-то умею.
Толпа просителей, как оказалось, также желавшая встречи с главой семьи Яо, не дала мне нормально переговорить с охраной. Человеческое море возмущалось, шумело, бурлило, потом опять переходило к просьбам и мольбам. Меня естественным образом вынесло из этой толпы подальше от желанных ворот, и я решил действовать по-другому. Придется обратиться напрямую к родственникам страждущих, раз уж действовать через клан Яо не получается.
***
Яо Лаоши, старший сын мастера Яо Шеня, будущий наследник семьи и глава секты Лазурного дракона сидел в отцовском кабинете на втором этаже и смотрел на бушующее за стенами усадьбы человеческое море. Он откровенно злился на отца. Зачем он доверился сомнительной незнакомке и раструбил на всю провинцию о том, чтобы пострадавших от проклятия свозили к его поместью в Сайпане? Сам-то он, когда запахло жаренным, забрал учеников и ушел в горы. А расхлебывать проблемы теперь приходилось сыну.
Проклятые стали поступать уже в первый день, когда новость о чудесном воскрешении мертвых и спасении умирающих от проклятия разнеслась по городу. Оказалось, что среди жителей двадцатитысячного Сайпана, членов гильдии наемников и семей простых торговцев немало пострадавших в последние месяцы людей.
Причем, чем человек был слабее по рангу культивации, тем дольше он мог выживать под действием печати. Полнейшим чудом оказалось то, что десять из двадцати учеников клана Фу, брошенные в старый склеп и считавшиеся погибшими, всё еще были живы. Их никто не поил и не кормил более трех месяцев, но они каким-то чудом смогли выжить. Печать их словно законсервировала, искусственно продляя полусмерть полужизнь.