Книга: Его Кара | страница 11
Он стал стучать подушечками пальцев по столу, словно раздумывал. Клоун.
– Уверен, вы уже решили. Иначе не согласились на сделку и не пригласили нас на ужин с вашей семьей.
Мы были в жопе. Тонна наркоты вернется обратно или же он заберет ее бесплатно.
Блядь.
– Верно, – заговорил он, когда я почти потерял терпение. – Я куплю по той же стоимости все, о чем мы договорились. Я держу свое слово, Ян.
– Тогда вы подтвердите мои догадки о человеке, укравшем мой груз?
– Разумеется, но этот подарок я оставлю Абелю. Он давно не практиковался в пытках. Да и не люблю я, когда мне подсовывают то, что, итак, предназначалось мне. По сути, воруя у меня.
– Отлично. Вы повеселитесь.
– Не сомневайся и в том, что Стефано получит хороший урок. Я за все с него спрошу. Жаль пронести этот урок через года не сможет, так как не проживет дольше пары часов с момента, как мой солдат приступит к так называемой беседе.
Ян был удовлетворен, впрочем, как и я тем, что нам удалось утрясти все это дерьмо так легко.
Однако не было похоже, что мы закончили.
– Приступим, ко второму вопросу. Стефано снабжал моих людей отличным оружием, теперь этот поток прекратится. Я не стану работать с их новым боссом, кого бы они ни назначили. К тому же я планирую прорубить некоторые дороги в Азию.
Запахло долгосрочным сотрудничеством.
– Что вы предлагаете?
– Кажется, Россия необъятна. И мне известно, что ты Ян, владеешь большей ее частью.
– Верно.
– Мы могли бы заключить соглашение.
На лице Томмазини появилась улыбка. Гребаный Джокер выглядел приятней, чем он.
– Какого рода?
– Железная дорога. Мы оба знаем, что это безопасный вид транспортировки внутри страны.
– Выгода?
– Лучшие девочки, новые пути сбыта, особенно если я случайно упомяну о твоем товаре. Помогу с Америкой. Несколько крупных штатов принадлежат мне. Ими управляют надежные боссы от моего имени.
Черт.
Охеренный куш. Видимо, ему очень нужны азиаты.
– Интересное предложение.
– Выгодное.
Они оба склонили головы в знак признания.
– Но я не могу связывать себя одними лишь словами и клятвами, Ян. Ты должен это понимать.
Вот оно. Суть приглашения.
– Понимаю. Хотя моя рука готова опуститься на ствол, за предъявленное мне неуважение.
Каждый напрягся.
– Поверь. Я уважаю тебя. И то, что я предлагаю, убедит тебя еще больше.
– Что же?
– Моя дочь.
Мы замолчали.
– Брак?
Даже мы знали, что это пиздец.
Итальянцы ненавидят кровосмешение. Такое было однажды, когда я был еще подростком с Яном. Они выдали замуж дочь одного из высокопоставленных солдат за сына ирландской мафии.