Книга: Сфера VIII: Таинственный травник | страница 24
Жу Чан – купленный принцессой человек в охране академии, первый помощник капитана. Это он напоил стражу тюрьмы и часть охраны усадьбы наследника Великого князя напитком со снотворным эффектом, но далеко не всю и не везде. Он успешно скрыл следы своих преступных действий после моего предупреждения. По-тихому убрал с постов уснувших людей, но это бы не сработало, если бы глупого Шемина хоть кто-то воспринял всерьез. Ван Зихао настолько ненавидел его, что даже не стал слушать, а опять отправил в лазарет, до беспамятства избив за то, что тот ночью проник в его личную усадьбу. Правда, об этом я узнал гораздо позже. После того, как случился весь этот ужас.
Срыв плохо организованной попытки покушения удалось замять, но какой ценой! Кошмар! Я пережил самый настоящий кошмар, чем в итоге спас от смерти малодушного Ли Шемина, наказание которому заменили на простое изгнание и штраф. Великому князю Ван хватило того жуткого представления, что палач устроил со мной. Тот и сам не сдержал рвотные позывы. Когда один из ударов вспорол стенку брюшины, а следующий вытащил наружу гирлянду кишок. От брызжущей во все стороны крови и разлетающихся кусков плоти дурно стало всем зрителям. Они уже толком и не смотрели в мою сторону, опустив глаза в пол ещё на первой сотне ударов, а я ведь не молчал. Каждый удар сопровождался моим надрывным воплем. Я кричал, вопил, ругался матом, посылал всех на три буквы, и к мамке в промежность, отчаянно подавая признаки жизни от первого удара и до самой последней голубой вспышки.
Лишь тогда я смог спокойно перетерпеть свист хлыста, так как больше не чувствовал последствий его соприкосновения с телом. Зачем я на это согласился? Зная, сейчас, что меня ждало, послал бы всех нах* и выбил из Жу Чана нужные мне сведения силой. Может и не смог бы, но обязательно попытался, только бы не допустить произошедшую экзекуцию. Она мне запомнится на всю жизнь. Так почему же я согласился вернуться в камеру? Всё из-за Жу Чана! Кто бы мог подумать, что человеком принцессы в академии, окажется тот самый воин, что пять лет назад доставил меня в горную деревню на границе Империй Сун. Это был он. Я сразу его узнал.
Он пообещал рассказать мне всё, что знает после того, как я помогу принцессе. Теперь-то я понимал, что за меня никто не хлопотал. Принцесса соврала и палец о палец не стукнула, чтобы выполнить своё обещание. Она и Жу Чан явно рассчитывали, что я не переживу наказание. Зачем им оставлять в живых исполнителя неудавшегося покушения? Я же представляю серьезную угрозу, если заговорю вместо Шемина. Долго до меня доходило, как они в действительности на меня смотрели. Сейчас же все в академии считали меня, если не покойником, то одной ногой стоящим в могиле. Думаю, принцесса приказала притащить моё тело сюда, а не дала отправить его с помоста в лазарет, чтобы я точно сдох под её присмотром и никому ничего не разболтал.